The chat will start when you send the first message.
1Au temps de l'année nouvelle, au temps où les rois partent en campagne, Joab, à la tête d'une forte armée, détruisit le pays des Ammonites et vint assiéger Rabba. David, lui, resta à Jérusalem. Joab battit Rabba et la rasa.[#20.1 est ici sujet de l'action ; en 2S 11.1, David envoya Joab… – les Chroniques, après avoir laissé de côté tout l'épisode relatif à David et Bethsabée (voir 2S 11.2–12.25), résument en ces quelques mots le texte de 2S 12.26-29.]
2David prit la couronne de la tête de son roi : telle qu'il la trouva, son poids était d'un talent – un talent d'or – et elle était garnie d'une pierre précieuse. Elle fut dès lors sur la tête de David. Il emporta de la ville un très grand butin.[#20.2 Voir 2S 12.30. – cf. Ap 14.14.]
3Quant au peuple qui s'y trouvait, il le fit sortir ; il le condamna aux scies, aux herses de fer et aux haches ; il traita de même toutes les villes des Ammonites. Puis David revint à Jérusalem avec toutes les troupes.[#20.3 litt. le scia, c.-à-d. le supplicia (au moyen de…) ; cf. 2S 12.31. – d'après 2S 12.31 ( haches de fer ) ; ici l'hébreu répète, au pluriel, le premier des trois mots de la liste aux scies . En hébreu, les deux mots correspondants à scies et haches ne diffèrent que d'une lettre.]
4Après cela, un combat eut lieu à Guézer avec les Philistins. Alors Sibbekaï, le Houshatite, tua Sippaï, un descendant des Rephaïtes, et ils furent humiliés.[#20.4 Jg 1.29+ ; cf. 2S 21.18 Gob . – cf. 1S 7.13+.]
5Le combat reprit avec les Philistins. Elhanân, fils de Yaïr, tua Lahmi, le frère de Goliath, le Gatite, qui avait une lance dont le bois était comme l'ensouple des tisserands.[#20.5 En 2S 21.19, la victime d’ porte le nom de Goliath.]
6Il y eut encore un combat à Gath. Il y avait là un homme de haute taille, qui avait six doigts à chaque membre, vingt-quatre en tout, et qui était également issu de Rapha.[#20.6 litt. de mesure ; cf. 2S 21.20.]
7Il défia Israël, et Jonathan, fils de Shiméa, frère de David, le tua.[#20.7 autres traductions outragea, déshonora ; cf. 1S 17.10.]
8Ces hommes de Gath étaient issus de Rapha. Ils tombèrent sous les coups de David et de ses hommes.