The chat will start when you send the first message.
Seigneur , c'est toi que j'invoque !
Mon Rocher, ne garde pas le silence envers moi !
Si tu te tais,
je serai semblable à ceux qui descendent dans le gouffre.
2Entends mes supplications, quand je t'appelle au secours,[#28.2 (27.7+) (litt. la voix de mes supplications, de même au v. 6 ; 86.6 ; 130.2) : cf. 31.23 ; 116.1 ; 140.7. – geste de la prière ; cf. 63.5 ; 88.10 ; 119.48 ; 134.2 ; 141.2 ; 1R 8.22 ; Es 1.15 ; Jr 4.31 ; Lm 1.17 ; 2.19 ; 3.41 ; Esd 9.5 ; Né 8.6 ; 1Tm 2.8. – litt. le Secret de ta sainteté ou ton Secret ; le (hébreu devir ) est un autre nom du Très-Saint ou Saint des saints, la partie la plus retirée et la plus sacrée du de Jérusalem (cf. 5.8 ; 134.2 ; 1R 8.6-8).]
quand j'élève mes mains vers le Secret de ton sanctuaire.
3Ne m'emporte pas avec les méchants et les malfaisants,[#28.3 cf. 26.9+. – 5.6. – (litt. qui parlent ; cf. Est 10.3) cf. Ps 12.3+ ; 62.5 ; voir aussi Jr 6.14+ ; Ez 13.10 ; Pr 26.24s.]
qui tiennent un discours de paix à leur prochain, alors que le mal est dans leur cœur.
4Traite-les selon leurs actes, selon leurs agissements mauvais,[#28.4 62.13 ; 94.2 ; 137.8 ; cf. Ex 21.23-25 ; Jr 50.29 ; Pr 24.12 ; Lm 3.64 ; 2Co 11.15 ; 2Tm 4.14 ; 1P 1.17 ; Ap 20.12s ; 22.12. – 106.29,39 ; cf. 77.12 ; Dt 28.20 ; Jr 4.4.]
traite-les selon l'œuvre de leurs mains ;
rends-leur la pareille !
5Car ils ne comprennent pas les actes du Seigneur ,[#28.5 Es 5.12+. – cf. 52.7 ; Jr 1.10+ ; Jb 12.14.]
l'œuvre de ses mains.
Qu'il les rase et ne les rebâtisse pas !
6Béni soit le Seigneur ![#28.6 31.22 ; 41.14+ ; 124.6.]
Car il entend mes supplications.
7Le Seigneur est ma force et mon bouclier :[#28.7 (v. 8) (3.4+) ; cf. 18.2-3+ ; 27.1+ ; 33.20+. – ma chair a refleuri, et de ma propre volonté je le confesserai ; cf. Jb 33.25.]
en lui mon cœur se confie, et je suis secouru ;
mon cœur exulte ;
je le célèbre par mon chant.
8Le Seigneur est une force pour eux,[#28.8 certains mss hébreux et des versions anciennes ont lu pour son peuple ; cf. 29.11 ; 68.36 (où le même mot est traduit par puissance ). – 27.1+ ; autre traduction possible : la forteresse de salut (3.9), c'est l'homme qui a reçu son (2.2) ; cf. 20.7,10 ; 1S 2.10 ; Ha 3.13.]
il est une forteresse pour le salut de l'homme qui a reçu son onction.
9Sauve ton peuple, bénis ton patrimoine ![#28.9 Jr 31.7. – 23.1+. – litt. porte-les ; cf. Dt 32.11 ; Es 40.11.]
Sois leur berger et leur soutien pour toujours !