Ésaïe 19

Le sort de l'Égypte

1Menace sur l'Égypte.[#Jr 46 ; Ez 29–32.; #19.1 . Comp. 13.1 et note.]

Voici l'Éternel monté sur une nuée rapide,

Il vient en Égypte.

Les faux dieux de l'Égypte frémissent devant lui,

Et le cœur des Égyptiens défaille en eux.

2J'armerai l'Égyptien contre l'Égyptien,[#19.2 . Voir note sur 9.10.]

Et l'on se battra chacun contre son frère, chacun contre son ami,

Ville contre ville, royaume contre royaume.

3Le courage de l'Égypte disparaîtra du milieu d'elle,[#19.3 . Même mot qu'. Comp. Ha 1.11 et note.; #19.3 . Litt. : .]

Et j'anéantirai son conseil ;

On consultera les faux dieux et les augures,

Les nécromanciens et les devins.

4Et je livrerai l'Égypte entre les mains de seigneurs durs,

Un roi cruel dominera sur eux,

– Oracle du Seigneur, l'Éternel des armées .

5Les eaux de la mer tariront,

Le fleuve deviendra sec et aride ;

6Les fleuves seront infects,

Le delta du Nil se réduira et s'asséchera

Les roseaux et les joncs se flétriront :

7Ce sera le dénuement le long du Nil , à l'embouchure du Nil ![#19.7 . Ou : .]

Tout ce qui aura été semé près du Nil se desséchera,

Se dispersera, disparaîtra.

8Les pêcheurs gémiront

Et tous ceux qui jettent l'hameçon dans le Nil

Seront en deuil,

Et ceux qui étendent des filets

À la surface des eaux seront désolés.

9Ceux qui travaillent le lin peigné

Et qui tissent des étoffes blanches seront honteux.

10Les soutiens du pays seront dans l'abattement,[#19.10 . Grec : Les tisserands ; hébr. : Ses soutiens .]

Tous les travailleurs salariés auront l'âme attristée.

11Les princes de Tsoân ne sont que des insensés,[#19.11 . Ville du delta du Nil, la des Grecs, Nb 13.22 ; Es 30.4.]

Les sages conseillers du Pharaon

Forment un conseil stupide.

Comment osez-vous dire au Pharaon :

Je suis fils des sages, fils des anciens rois ?

12Où sont-ils donc, tes sages ?

Qu'ils te fassent des révélations,

Et qu'on apprenne ce que l'Éternel des armées

À résolu contre l'Égypte.

13Les princes de Tsoân sont fous,

Les princes de Noph sont dans l'illusion,

Les chefs de ses tribus égarent l'Égypte ;

14L'Éternel a répandu au milieu d'elle un esprit de vertige,

Pour égarer les Égyptiens dans tous leurs actes,

Comme un homme ivre s'égare dans son vomissement.

15Et l'Égypte sera hors d'état de faire[#Es 9.13.]

Ce que font la tête et la queue,

La branche de palmier et le roseau.

16En ce jour-là, l'Égypte sera comme des femmes :

Elle tremblera et aura peur,

En voyant s'agiter la main de l'Éternel des armées,

Quand il la lèvera contre elle.

17La terre de Juda sera pour l'Égypte un objet d'effroi :

Quiconque l'évoquera en aura peur,

À cause de la résolution prise contre elle par l'Éternel des armées.

18En ce jour-là, il y aura cinq villes au pays d'Égypte,[#Za 2.15-16 ; Es 2.3 ; Mi 7.12.; #Dt 10.20 ; Jr 12.16.]

Qui parleront la langue de Canaan ,

Et qui prêteront serment par l'Éternel des armées :

L'une d'elles sera appelée Yr Hahérés.

19En ce jour-là, il y aura un autel à l'Éternel

Au milieu du pays d'Égypte,

Et près de la frontière un monument à l'Éternel.

20Ce sera pour l'Éternel des armées un signe et un témoignage

Dans le pays d'Égypte,

Quand ils crieront à l'Éternel à cause des oppresseurs,

Et qu'il leur enverra un sauveur

Et prendra leur parti pour les délivrer.

21L'Éternel sera connu des Égyptiens,[#Ml 1.11.]

Et les Égyptiens connaîtront l'Éternel en ce jour-là ;

Ils rendront un culte (avec) des sacrifices et des offrandes,

Ils feront des vœux à l'Éternel et les accompliront.

22Ainsi l'Éternel frappera les Égyptiens,

Il frappera, mais guérira,

Et ils se convertiront à l'Éternel.

Il se laissera fléchir et les guérira.

23En ce jour-là, il y aura une route d'Égypte en Assyrie :

Les Assyriens iront en Égypte, et les Égyptiens en Assyrie,

Et les Égyptiens avec les Assyriens rendront un culte (à l'Éternel).

24En ce jour-là, Israël sera un troisième,

Avec l'Égypte et l'Assyrie,

(À être) une bénédiction par toute la terre,

25Que l'Éternel des armées bénira, en disant :

Bénis soient l'Égypte, mon peuple,

L'Assyrie, œuvre de mes mains,

Et Israël, mon héritage !

Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978
Published by: French Bible Society
0:00-0:00