Psaumes 81

2Lancez des acclamations vers Dieu, notre force !

Lancez une clameur vers le Dieu de Jacob !

3Entonnez la psalmodie, faites résonner le tambourin,

La harpe mélodieuse et le luth !

4Sonnez du cor à la nouvelle lune ,

À la pleine lune, au jour de notre fête !

5Car c'est une prescription pour Israël,

Une ordonnance du Dieu de Jacob.

6C'est un témoignage qu'il a placé en Joseph,[#81.6 . Les tribus d'Éphraïm et de Manassé (Gn 48.8 et suiv.).]

Quand il sortit contre le pays d'Égypte…

J'entends un langage qui m'est inconnu :

7J'ai déchargé son épaule du fardeau,

Et ses mains ont lâché la corbeille.

8Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré ;

Je t'ai répondu dans le secret du tonnerre ;

Je t'ai mis à l'épreuve près des eaux de Meriba. Pause .

9Écoute, mon peuple ! et je t'avertirai,[#81.9 . Ou : .]

Israël, si tu m'écoutais ! …

10Qu'il n'y ait pas chez toi d'autre dieu ![#81.10 . On peut aussi traduire ce verset comme une conséquence du précédent : … Comp. Ex 20.2-5 ; Dt 5.7-9.]

Ne te prosterne pas devant un dieu étranger !

11Je suis l'Éternel, ton Dieu,

Celui qui t'a fait monter du pays d'Égypte ;

Ouvre largement ta bouche, et je la remplirai.

12Mais mon peuple n'a pas écouté ma voix,

Israël n'a pas voulu de moi.

13Alors je les ai livrés à l'obstination de leur cœur ,

Et ils sont allés dans leurs propres conseils.

14Oh ! si mon peuple m'écoutait,

Si Israël marchait dans mes voies !

15En un instant j'humilierais leurs ennemis,

Je tournerais ma main contre leurs adversaires ;

16Ceux qui haïssent l'Éternel le flatteraient,

Et leur temps serait (fixé) pour toujours ;

17Dieu nourrirait Israël du meilleur froment,[#81.17 . : Hébr. : . Des versions anciennes ont : .; #81.17 . Litt. : .]

Et je le rassasierais du miel du rocher.

Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978
Published by: French Bible Society
0:00-0:00