Amosa 6

Zapowiedź końca hucznych biesiad

1Biada beztroskim na Syjonie[#6:1 Lub: żyjącym wygodnie .]

i pewnym siebie na górze

Samarii,

śmietance pierwszego z ludów,

do których schodzi się dom

Izraela!

2Przejdźcie się do Kalne i zobaczcie,[#6:2 , כַּלְנֶה (), etym. nieznana. Być może , tj. miasto o wielkim znaczeniu. Może chodzić o Kunulua lub Kulani (wsp. Tell Tayinat) w Syrii, które w 738 r. p. Chr. podbił Tiglat-Pileser III, zob. także Iz 10:9, gdzie wymienione jest obok Karkemisz, Chamat i Arpad, miast w Syrii. Am 6:2.]

i idźcie stamtąd do Chamat-Rabba,

i zejdźcie do Gat filistyńskiego.

Czy jesteście lepsi niż te królestwa?

Czy wasz obszar jest większy

niż ich obszar?

3Odsuwacie od siebie myśl o dniu

nieszczęścia,

a przyciągacie rządy gwałtu!

4Wylegujecie się na łożach z kości

słoniowej

i wyciągacie się na swych

dywanach,

i jecie jagnięta z trzody i cielęta

z obory.

5Improwizujecie bezmyślnie[#6:5 , הַפֹּרְטִים (), od פָּרַט (), o niepewnym znaczeniu; aram. פְּרִיטָא ozn. drobną monetę, puste słowa, mowę jąkającego się; lub: (1) ; (2) .]

na strunach lutni,

jak Dawid wymyślacie sobie

instrumenty muzyczne,

6pijecie wino ze [złotych] czasz[#6:6 ze złotych czasz , מִזְרָק (), , l. (do kropienia, mieszania l. potrząsania) wina, złota czara do użytku świątynnego, być może większa od zwykłego kielicha (zob. Wj 27:3; 38:3; Lb 4:14; 1Krl 7:50; Ne 7:70). Lub: (1) , (2) ; Am 6:6.]

i namaszczacie się najlepszymi

olejkami,

lecz nie bolejecie nad klęską

Józefa!

7Dlatego teraz pójdziecie[#6:7 Lub: pójdą.]

na wygnanie na czele

wygnańców

i ustanie wrzask

wyciągających się.

8Przysiągł Pan JHWH na swoją

duszę.

Oświadczenie JHWH ,

Boga Zastępów:

Brzydzę się Ja pychą Jakuba,

nienawidzę jego pałaców,

wydam na łup miasto

i wszystko, co je wypełnia.

9I stanie się, że choćby pozostało dziesięciu mężczyzn w jednym domu, i oni umrą.[#6:9 G dod.: , καὶ ὑπολειφθήσονται οἱ κατάλοιποι.]

10I wyniesie go jego krewny, ten, który go ma namaścić, aby wynieść zwłoki z domu. A [gdy] powie [on] do kogoś w zakamarku domu: Czy jest jeszcze ktoś z tobą? – ten powie: Nie ma. I powie: Cicho! – by nie wspominać imienia JHWH .[#6:10 , דּוֹד (), tj. krewny ze strony ojca lub matki.; #6:10 , מְסָרְפוֹ (), lub: który ma go skremować , choć mało prawdopodobne ze względu na nieprzyjętą w Izraelu praktykę kremacji.; #6:10 Zdanie wg G: , καὶ λήμψονται οἱ οἰκεῖοι αὐτῶν καὶ παραβιῶνται τοῦ ἐξενέγκαι τὰ ὀστᾶ αὐτῶν ἐκ τοῦ οἴκου.; #Ha 2:20; So 1:7; Za 2:17; #Pwt 28:66-67; 31:17; 32:25; Iz 48:1]

11Bo oto Pan nakazuje –[#Joz 11:20; Jr 34:22]

i rozbije duży dom w gruzy,

a mały dom w kawałki.

12Czy konie biegają po skale?

Czy orze [się tam] bydlętami?

Gdyż obróciliście prawo

w truciznę,

a owoc sprawiedliwości

w piołun.

13[Wy], którzy cieszycie się

z Lo-Debar,

[mówicie]: Czy nie własną siłą

wzięliśmy sobie Karnaim?

14Tak! Oto Ja pobudzę przeciwko wam,

domu Izraela,

naród – oświadczenie JHWH ,

Boga Zastępów –

i dręczyć was będzie

od przełęczy Chamat

aż do potoku Araby.

Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018 Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej
Published by: Ewangeliczny Instytut Biblijny