The chat will start when you send the first message.
1Biada beztroskim na Syjonie[#6:1 Lub: żyjącym wygodnie .]
i pewnym siebie na górze
Samarii,
śmietance pierwszego z ludów,
do których schodzi się dom
Izraela!
2Przejdźcie się do Kalne i zobaczcie,[#6:2 , כַּלְנֶה (), etym. nieznana. Być może , tj. miasto o wielkim znaczeniu. Może chodzić o Kunulua lub Kulani (wsp. Tell Tayinat) w Syrii, które w 738 r. p. Chr. podbił Tiglat-Pileser III, zob. także Iz 10:9, gdzie wymienione jest obok Karkemisz, Chamat i Arpad, miast w Syrii. Am 6:2.]
i idźcie stamtąd do Chamat-Rabba,
i zejdźcie do Gat filistyńskiego.
Czy jesteście lepsi niż te królestwa?
Czy wasz obszar jest większy
niż ich obszar?
3Odsuwacie od siebie myśl o dniu
nieszczęścia,
a przyciągacie rządy gwałtu!
4Wylegujecie się na łożach z kości
słoniowej
i wyciągacie się na swych
dywanach,
i jecie jagnięta z trzody i cielęta
z obory.
5Improwizujecie bezmyślnie[#6:5 , הַפֹּרְטִים (), od פָּרַט (), o niepewnym znaczeniu; aram. פְּרִיטָא ozn. drobną monetę, puste słowa, mowę jąkającego się; lub: (1) ; (2) .]
na strunach lutni,
jak Dawid wymyślacie sobie
instrumenty muzyczne,
6pijecie wino ze [złotych] czasz[#6:6 ze złotych czasz , מִזְרָק (), , l. (do kropienia, mieszania l. potrząsania) wina, złota czara do użytku świątynnego, być może większa od zwykłego kielicha (zob. Wj 27:3; 38:3; Lb 4:14; 1Krl 7:50; Ne 7:70). Lub: (1) , (2) ; Am 6:6.]
i namaszczacie się najlepszymi
olejkami,
lecz nie bolejecie nad klęską
Józefa!
7Dlatego teraz pójdziecie[#6:7 Lub: pójdą.]
na wygnanie na czele
wygnańców
i ustanie wrzask
wyciągających się.
8Przysiągł Pan JHWH na swoją
duszę.
Oświadczenie JHWH ,
Boga Zastępów:
Brzydzę się Ja pychą Jakuba,
nienawidzę jego pałaców,
wydam na łup miasto
i wszystko, co je wypełnia.
9I stanie się, że choćby pozostało dziesięciu mężczyzn w jednym domu, i oni umrą.[#6:9 G dod.: , καὶ ὑπολειφθήσονται οἱ κατάλοιποι.]
10I wyniesie go jego krewny, ten, który go ma namaścić, aby wynieść zwłoki z domu. A [gdy] powie [on] do kogoś w zakamarku domu: Czy jest jeszcze ktoś z tobą? – ten powie: Nie ma. I powie: Cicho! – by nie wspominać imienia JHWH .[#6:10 , דּוֹד (), tj. krewny ze strony ojca lub matki.; #6:10 , מְסָרְפוֹ (), lub: który ma go skremować , choć mało prawdopodobne ze względu na nieprzyjętą w Izraelu praktykę kremacji.; #6:10 Zdanie wg G: , καὶ λήμψονται οἱ οἰκεῖοι αὐτῶν καὶ παραβιῶνται τοῦ ἐξενέγκαι τὰ ὀστᾶ αὐτῶν ἐκ τοῦ οἴκου.; #Ha 2:20; So 1:7; Za 2:17; #Pwt 28:66-67; 31:17; 32:25; Iz 48:1]
11Bo oto Pan nakazuje –[#Joz 11:20; Jr 34:22]
i rozbije duży dom w gruzy,
a mały dom w kawałki.
12Czy konie biegają po skale?
Czy orze [się tam] bydlętami?
Gdyż obróciliście prawo
w truciznę,
a owoc sprawiedliwości
w piołun.
13[Wy], którzy cieszycie się
z Lo-Debar,
[mówicie]: Czy nie własną siłą
wzięliśmy sobie Karnaim?
14Tak! Oto Ja pobudzę przeciwko wam,
domu Izraela,
naród – oświadczenie JHWH ,
Boga Zastępów –
i dręczyć was będzie
od przełęczy Chamat
aż do potoku Araby.