Amosa 8

Tragedia utraconych możliwości

1To pokazał mi Pan JHWH : Otóż [zobaczyłem] kosz owoców [zebranych u kresu] lata.[#8:1 Może chodzić o figi, które dojrzewają na przełomie sierpnia i września, Am 8:1. Ww. 1-3 opierają się na grze słów, co starano się oddać w przekładzie. Hbr. קַיִץ (), lato, i קֵץ (), kres, wymawiano w czasach Amosa w Izraelu podobnie.]

2I powiedział: Co ty widzisz, Amosie? I powiedziałem: Kosz owoców [zebranych u kresu] lata. Wtedy JHWH powiedział do mnie:

Przyszedł kres na mój lud Izrael.

Już mu więcej nie przepuszczę.

3I zawodzić będą pieśni świątynne

w tym dniu – oświadczenie Pana

JHWH .

Mnóstwo trupów!

W każdym miejscu!

Porozrzucał!

Cicho!

4Słuchajcie tego wy, którzy

depczecie będących w potrzebie

i wykańczacie ubogich tej ziemi!

5Kiedy – mówicie – minie nów,[#Lb 10:10; 28:11; Iz 1:13]

abyśmy mogli kupczyć zbożem,

i szabat, abyśmy wystawili ziarno?

[Mogli] pomniejszyć efę,

a powiększyć szekel

i sfałszować szale?

6Nabywać biednych za pieniądze

i potrzebujących dla pary

sandałów

i sprzedawać poślad zboża?

7Przysiągł JHWH na chlubę[#Iz 62:8; #Rdz 21:23-24; Sdz 21:1, 7, 18; 1Krl 1:13]

Jakuba:

Nigdy nie zapomnę wszystkich ich

uczynków!

8Czyż z tego powodu nie ma

zatrząść się ziemia

i okryć się żałobą każdy jej

mieszkaniec?

Cała ona podniesie się jak Nil,

wzbije się i opadnie jak rzeka

Egiptu.

9W tym właśnie dniu –

oświadczenie JHWH –

sprawię, że słońce zajdzie

w południe

i mrokiem okryję ziemię w jasny

dzień.

10I zamienię wasze święta w żałobę,

a wszystkie wasze pieśni w tren.

Na wszystkie biodra włożę wór

i na każdej głowie [zrobię] łysinę.

I sprawię, że będzie jej jak w żałobie po jedynaku,

a jej przyszłość będzie jak dzień

goryczy.

11Oto nadchodzą dni –

oświadczenie Pana JHWH –

że ześlę głód na ziemię,

nie głód chleba i nie pragnienie

wody,

ale słuchania słów JHWH .

12I będą błąkać się od morza[#8:12 Lub: zataczać się (ze znużenia, braku sił).]

do morza,

i tułać się z północy na wschód,

by znaleźć słowo JHWH –

lecz nie znajdą.

13W tym to dniu pomdleją

z pragnienia

piękne panny i młodzieńcy,

14którzy przysięgali na [powód] winy

Samarii

i mówili: Jak żyje twój bóg, Danie!

lub: Jak żyje twoja droga,

Beer-Szebo!

Ci upadną i już więcej

nie powstaną.

Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018 Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej
Published by: Ewangeliczny Instytut Biblijny