Второзаконие 2

Повествование о затянувшихся странствованиях у горы Сеир

1А когда мы повернули назад и отправились в пустыню дорогой к Красному морю, как повелел мне Господь , довелось нам долго, долго странствовать вокруг гор Сеира,[#2:1 Или: .]

2пока Господь не сказал мне:

3„Хватит вам ходить вокруг этих гор. Поворачивайте на север!

4А народу дай такой наказ: „Вам предстоит пройти по земле братьев ваших, потомков Исава, что живут ныне в Сеире. И будут они бояться вас, но вы строго следите за тем,

5чтобы не было у вас с ними никаких столкновений. Я не дам вам ни пяди земли их в горной стране Сеир, которую Я отдал Исаву и потомкам его .

6За воду и пищу, что будете брать вы у них, платите всегда серебром,

7ибо Господь , Бог ваш, благословлял всякий труд ваш и заботился о вас при переходе вашем через эту огромную пустыню. Сорок лет был с вами Господь , Бог ваш, и потому ни в чем не было у вас недостатка““.[#2:7 Букв.: ; то же ниже в этом стихе.; #2:7 Букв.: .]

8Так и прошли мы далее мимо братьев своих, потомков Исава, живших в горной стране Сеир, и дорогой Аравы прошли, миновали Элат и Эцьон-Гавер, а потом вышли на ту дорогу, что вела к пустыне Моава.[#2:8 Или: .; #2:8 Элат — город в устье Акабского залива (или Элатского залива) Красного моря. Эцьон-Гавер — город недалеко от Элата.]

9Там Господь опять наставлял меня: „Не ссорься с моавитянами, избегай того, что могло бы привести к войне с ними, потому что всю землю Ар отдал Я во владение потомкам Лота, и ничто никогда там не будет вашим“.[#2:9 Ар — столица Моава, здесь этот город отождествлен со всей страной моавитян.]

10(В этих землях жили когда-то эмеи, сильный и многочисленный народ, все как один высокие, под стать потомкам Анака.

11Как и потомков Анака, их считали рефаимами. А моавитяне называли их эмеями.[#2:11 Рефаимы — древние обитатели Палестины, именуемые великанами; их отождествляли с потомками Анака.]

12В Сеире жили раньше хореи. Но со временем их потеснили потомки Исава: совершая набеги на этот народ, истребили его и сами поселились там, как сделали и сыны Израилевы на той земле, которую им отдал Господь .)

13„Пора вам подняться и перейти через долину Зеред“, — сказал Господь. И мы перешли через ту долину.

14От Кадеш-Барнеа до этого перехода через Зеред мы шли тридцать восемь лет. К этому времени среди нас не осталось в живых никого из целого поколения способных к войне мужчин, как в том поклялся им Господь .

15Дала им знать себя рука Господня , пока всех их не исторг Он из стана.

Напоминание о встрече с аммонитянами и царями Огом и Сихоном

16Когда последний из этих пригодных к войне мужчин умер и не осталось в народе никого из них,

17Господь сказал мне:

18„Теперь вам предстоит пересечь границу Моава, близ Ара,[#2:18 Друг. возм. пер.: ; см. примеч. к 2:9.]

19и пройти через владения аммонитян. Не ссорьтесь с ними и не давайте им повода опасаться вас, потому что всю ту землю отдал Я во владение потомкам Лота, и ничто никогда там не будет вашим“.

20(Эти края считались когда-то страной рефаимов, издревле там живших. Аммонитяне тогда их звали замзуммеями.

21Сильный и многочисленный то был народ, все как один высокие, под стать потомкам Анака. И всё же Господь истребил их: потеснили их аммонитяне, совершая на них набеги, и сами поселились там.

22То же сделал Господь для потомков Исава, живущих ныне в горной стране Сеир, когда истребил хореев; тогда потомки Исава вытеснили их с тех земель и живут там и ныне.

23Такая же участь постигла и аввеев, живших в селениях до Газы; но вот появилось другое племя, пришедшее из Кафтора, — они аввеев всех истребили и сами живут там.)[#2:23 Наиболее вероятно, что это остров Крит в Эгейском море. LXX, однако, переводит как — регион в Малой Азии.]

24Господь сказал нам : „Отправляйтесь в путь! Переходите поток Арнон. Смотрите: перед вами аморей Сихон, царь Хешбона, и его земля — отдаю Я ее в ваши руки. Идите, завладейте ею, вступив в сражение с Сихоном.

25Знайте же, отныне и в страх и в ужас пред вами Я буду повергать все народы под небом. Они вострепещут при одном только слухе о вас“.

26И из пустыни Кедемот я отправил послов к Сихону, царю Хешбона. Они пришли к нему с мирным предложением:[#2:26 Точное местоположение неизвестно. Согласно Ис Нав 13:18, 21:37 и 1 Пар 6:79, она находилась на территории колена Рувима.]

27„Если разрешишь мне пройти по твоей земле, то я буду держаться прямого пути, не сворачивая никуда — ни вправо, ни влево.

28За воду и пищу, что буду брать у тебя, заплачу серебром. Мне всего только и нужно пешком пройти через твои земли ;

29это позволили сделать потомки Исава, живущие в землях Сеира, и моавитяне в Аре, — и я с народом своим уйду за Иордан, в ту страну, что дает нам Господь , Бог наш“.

30Но Сихон, царь Хешбона, не захотел позволить нам пройти по его земле, ведь Господь , Бог ваш, попустил царю упрямым и непреклонным быть, дабы в руки ваши отдать Сихона, как это и случилось.[#2:30 Букв.: .]

31Мне Господь сказал: „Отдаю вам царя Сихона и все земли его. Так идите и занимайте их“.

32Когда Сихон со всем своим войском выступил, чтобы противостать нам в битве у Яхцы,

33Господь , Бог наш, отдал в наши руки Сихона, как и обещал , и мы перебили всех: и царя самого, и его сыновей, и весь тот народ.

34Захватили мы тогда их города и предали их заклятию: никого в живых не оставили — ни мужчин, ни детей, ни женщин.[#2:34 Заклятие (евр. ); «предать заклятию», по существу, означало всецело и безвозвратно отдать Богу. И это было намного более серьезное дело, чем посвящение на служение или отдача чего-либо для священного употребления. Какая-либо вещь, таким образом отданная Господу, становилась полностью принадлежащей Ему. Грех Ахана был особенно велик из-за того, что он похитил вещи, преданные заклятию, т. е. отданные Господу (Ис Нав 7:11). Люди, преданные заклятию, становились обреченными на уничтожение; и обычно это были пленные тех войн, которые израильтяне вели с погрязшими в идолопоклонстве народами Ханаана (1 Цар 15:3, 18).]

35Только скот и добро их во всех городах забрали себе как добычу.

36И нигде на этой земле — от Ароэра, расположенного в долине реки Арнон, до Гилада — мы не встретили города, стены которого устояли бы перед нами. Всё отдал нам Господь , Бог наш.

37Только к землям аммонитян, по обе стороны реки Яввок, вы даже не приближались, ни к городам, что в горах, потому что так повелел нам Господь , Бог наш.

Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia 
Published by: Институт перевода Библии в Заокском