Исайя 28

Предостережение Северному царству

1Горе Самарии — венцу Ефремову,

коим кичатся бражники его!

Увядает роскошная краса его,

что венчала долину плодородную,

вино сразило жителей ее !

2Но есть у Господа некто крепкий, могучий,

грозе подобен он и граду, нещадному вихрю,

потокам вод, хлынувшим после бури ;

рукою его повергнет Господь их на землю!

3Истопчут ногами венец Ефрема,

коим гордились пьянствующие сыны его.

4Увянет, как цветок, их роскошная краса,

что венчала плодородную долину;

будет с ней как со смоквой,

созревшей до срока, —

кто заметит плод,

тот сорвет и сразу съест его.

5Сам Господь Воинств станет в тот день

венцом прекрасным, короной роскошной

для выжившего народа;

6будет Он духом правосудия

для тех, кто в судах заседает,

станет силою того,

кто дает отпор врагам у городских ворот.

Хмельные пророки Иудеи

7Вот священник и пророк шатаются от вина,

спотыкаются от браги!

Они от этих напитков шатаются,

вином наливаются, во хмелю спотыкаются;

видения их ложны, в суждениях один вздор.

8Рвотой своей все столы осквернили,

чистого места нигде не осталось.

9Говорят они обо мне :

«Кого это он учить собрался?

С кем решил поделиться знанием?

С младенцами, едва отнятыми от груди?

С сосунками, что едва из колыбели?

10Всё это бессвязный детский лепет,

бурчание и бормотание,

слов обрывки то тут, то там».

11Потому словами непонятными,

на языке чужом

будет говорить Господь с народом этим,

12которому уже сказал Он однажды:

«Здесь будете вы в безопасности,

пусть здесь отдохнет изнуренный,

здесь сладок сон», —

но они и слушать не хотели.

13Для них слово Господне —[#28:13 Или: .]

бессвязный детский лепет,

бурчание и бормотание,

слов обрывки то тут, то там.

И потому, когда встанут они и пойдут,

вдруг упадут навзничь и разобьются,

в сетях запутаются, пойманы будут.

Краеугольный камень для Сиона

14Так послушайте слово Господне , насмешники,

вы, кто правит этим народом в Иерусалиме!

15Вы бахвалитесь:

«С самой смертью мы договор заключили,

и с Шеолом у нас соглашение,

не обрушится на нас губительный поток,

ложь — убежище наше,

за обманом спрячемся мы».

16Поэтому так говорит Владыка Господь :

«Кладу Я камень на Сионе,

во главу угла его кладу —

проверенный камень,

ценный — в самое основание.

Уповающий на него не устрашится!

17Правосудие сделаю Я мерным шнуром,

праведность — отвесом,

а убежище лжи град побьет,

потаенные места ее воды затопят.

18Разорван будет ваш договор со смертью,

расторгнуто будет соглашение с Шеолом;

когда хлынет сокрушительный поток,

не устоите вы.

19День за днем, с утра и до самого вечера

волны его будут обрушиваться на вас,

не зная пощады».

Ужас охватит вас,

когда поймете слова эти!

20Коротка постель — не вытянуть ног,

покрывало узко — не завернуться.

21Как на горе Перацим, восстанет Господь ,

во гневе, как в долине Гивонской,

совершит Свое дело — дело необычайное,

труд Свой сотворит неслыханный!

22Потому не глумитесь,

чтобы не заключили вас в более тяжкие оковы, —

слышал я повеление Владыки, Господа Воинств,

об уничтожении всей земли.

Мудрость Божья

23Прислушайтесь к голосу моему,

внимайте моим словам!

24Во всякий ли день пашет пахарь,

приготовляя землю к посеву?

Боронит ли он ее без устали?

25Нет, после того как разровняет поверхность ее,

разбрасывает он семена укропа, сыплет тмин,

сеет рядами пшеницу,

а в нужном месте — ячмень

и рядом — полбу.

26Бог научил его сему, дав ему разум!

27Обмолачивают ли укроп зубчатым катком,

кладут ли тмин под молотильные колеса?

Нет, из укропа зерна выбивают колом,

и тмин палкой обмолачивают.

28А зерно молотят,

катают по колосьям молотильные колеса —

но в меру,

не то копыта коней разотрут зерна.

29И всё это — от Господа Воинств,

и замысел Его дивен,

мудрость Его безмерна!

Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia 
Published by: Институт перевода Библии в Заокском