Марк 8

Еще одно чудесное насыщение голодных

1В те дни вокруг Иисуса вновь собралось много людей, а есть им было нечего. Тогда Он подозвал к Себе учеников и сказал им:

2«Жаль Мне людей, ибо вот уже три дня они со Мной, а есть им нечего.

3Если отпущу их голодными домой, они ослабеют в пути, ведь некоторые из них пришли издалека».

4«Где же в этой пустыне можно найти столько хлеба, чтобы накормить всех?» — ответили Ему ученики Его.

5Тогда Он спросил их: «Сколько у вас хлеба?»

«Семь хлебов », — ответили они.

6И Он велел народу сесть на землю. Иисус взял эти семь хлебов, воздав благодарение Богу , разломил и стал раздавать ученикам Своим, чтобы те разносили хлеб людям; и они стали разносить.

7Также было у них несколько рыбок. Иисус велел и их раздать после того, как Он произнес над ними благодарственную молитву.

8Все ели и насытились, и оставшихся кусков собрали семь корзин.

9Людей же было около четырех тысяч. Отпустив их,

10Он тут же вошел в лодку вместе со Своими учениками и отправился в земли Далмануфы.

«Берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой»

11Там подошли к Иисусу фарисеи и стали спорить с Ним. Желая испытать Его, они требовали от Него знамения с неба.[#8:11 Или:]

12Он тяжело вздохнул и сказал: «Почему это поколение требует знамения? Заверяю вас, никогда не будет дано знамение этому поколению».

13И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другой берег.

14Ученики забыли взять с собой хлеб, и в лодке у них была всего лишь одна лепешка.[#8:14 Или:]

15«Смотрите, — предостерегая их, сказал Иисус, — берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой!»

16А они стали рассуждать между собой: «Это из-за того , что не взяли мы хлеба».

17Он, узнав об этом , сказал им: «Что рассуждаете о том , что у вас нет хлеба? Неужели настолько закрыты умы ваши, что не можете вы представить себе и понять того, о чем Я говорю ?

18Глаза есть у вас — неужели вы не видите? И уши есть у вас — неужели не слышите? И разве вы не помните,

19сколько полных корзин оставшихся кусков вы собрали, когда разломил Я пять хлебов для пяти тысяч?»

«Двенадцать», — ответили они Иисусу.

20«А когда семь хлебов — для четырех тысяч, сколько корзин вы наполнили оставшимися кусками?»

И они сказали [Ему]: «Семь».

21«Так неужели всё еще не понимаете?» — спросил Он их.

Исцеление слепого в Вифсаиде

22Пришли они в Вифсаиду. Там к Иисусу привели слепого и попросили прикоснуться к нему.

23Взяв слепого за руку, Он вывел его из селения и, смочив ему глаза слюной, возложил на него руки и спросил его: «Ты видишь что-нибудь?»

24Взглянув, слепой сказал: «Вижу людей: похожи они на деревья, но они ходят».[#8:24 Друг. возм. пер.:]

25Иисус снова коснулся руками глаз его, тот пристально посмотрел и исцелился. Теперь он видел всё ясно.

26Иисус отправил его домой со словами: «Ты даже в селение не заходи».[#8:26 В некот. рукописях: Некот. рукописи перед этим добавляют:]

«Ты — Мессия»

27И пошел Иисус с учениками Своими в селения, прилегавшие к Кесарии Филипповой. По дороге спросил Он учеников Своих: «За кого принимают Меня люди?»[#8:27 Или:]

28И они сказали Ему в ответ: «Одни — за Иоанна Крестителя, другие — за Илию, а иные — за одного из пророков».

29«А вы, — спросил Он их, — за кого Меня принимаете?»

«Ты — Мессия!» — ответил Ему Петр.

30Иисус строго наказал им никому не говорить о Нем.

Первое предсказание страданий и воскресения

31И стал Он рассказывать им о том , что Сыну Человеческому надлежит претерпеть много страданий, что отвергнут Его старейшины, первосвященники и книжники, что убьют Его, но через три дня Он воскреснет.[#8:31 Букв.:]

32Ясно и открыто говорил Он об этом. Петр же, отозвав Его в сторону, стал Ему возражать.

33Но Иисус, обернувшись и посмотрев на других учеников Своих, укоризненно сказал Петру: «С глаз Моих уйди, искуситель! Не о Божьем ты думаешь, а о человеческом».[#8:33 Букв.: По мнению некоторых толкователей, Христос гонит прочь от Себя сатану и напоминает Петру, ставшему в этот момент его орудием, следовать за Ним, не забегая вперед.]

Цена ученичества

34И, призвав к Себе народ и учеников Своих, сказал Он им: «Кто хочет идти за Мною, пусть отречется от себя самого, возьмет свой крест и последует за Мной.

35Ибо кто хочет спасти свою жизнь, потеряет ее, а кто потеряет жизнь свою ради Меня и Вести Благой, тот спасет ее.[#8:35 Или: ; то же в ст. 37. См. в Словаре]

36Что пользы человеку, если он весь мир приобретет, а себе нанесет вред непоправимый?

37Ибо что может дать человек в обмен на жизнь свою?

38И кто из этого неверного Богу и грешного поколения постыдится Меня и слов Моих, того и Сын Человеческий постыдится, когда придет со святыми ангелами во славе Отца Своего».[#8:38 Букв.:]

Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia 
Published by: Институт перевода Библии в Заокском