Песнь песней 8

1О, будь ты братом моим,

вскормленным грудью моей матери, —

целовала бы я тебя,

встретив на улице,

и никто бы меня упрекнуть не посмел.

2Я увлекла бы тебя,

привела в дом своей матери,

воспитавшей меня.

Я поила бы тебя вином пряным,

свежим соком гранатов.

3Левая его рука под моей головою,

правой он обнимает меня.

4Заклинаю вас, девушки иерусалимские,

не будите любовь, не пробуждайте,

пока сама она того не пожелает.

ЭПИЛОГ

5Кто она — та, что восходит от пустыни,

прильнув к желанному своему?

Под яблоней я разбудила тебя,

где зачала тебя мать твоя,

где зачала родившая тебя.

6Не расставайся со мной —

как с печатью, что носят у сердца,

как с перстнем на руке твоей,

ибо любовь, как смерть, неодолима,

как Шеол, безжалостна ревность,

жар ее — жар огненный,

пламя Господне .

7Водам пучины не угасить любовь[#8:7 Букв.: .]

и потокам бездны ее не залить!

Если кто пожелает

снискать любовь

ценою всех богатств своих —

с презреньем того отвергнут.

8Сестра у нас есть меньшая,

грудь у нее еще не поднялась.

Как нам быть с сестрою нашей,

когда ее сватать будут?

9Коль стена она неприступная —

мы воздвигнем на ней

башни зубчатые из серебра.

Коль ворота она —

заложим ее засовом кедровым .

10Я — стена, и груди мои словно башни,

но для милого моего

я источник благоденствия.

11Виноградник есть у Соломона

в Баал-Хамоне.

Он отдал его сторожам внаем,

каждый должен заплатить за плоды его

тысячу серебром.

12Но у меня — виноградник свой,

и лишь я им владею.

Тысячу шекелей возьми себе, Соломон,

и по двести —

тем, кто плоды стережет.

13В садах обитающая!

Среди друзей, что тебе внимают,

дай и мне услышать твой голос.

14Беги, мой желанный,

беги , словно серна,

словно олененок

по горам благовонным!

Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia 
Published by: Институт перевода Библии в Заокском