The chat will start when you send the first message.
1Ay de la tierra que haze sombra cõ las alas: que eſtá tras los rios de Etyopia.[#18, 1 *Insinua ſer algun emporio maritimo frequentado de muchos nauios. alas por velas.]
2¶ Elque embia mensageros por la mar, y en nauios de junco ſobre las aguas: Andad ligeros mensageros à la gente arrastrada, y repelada: àl pueblo lleno de temores desde ſu principio, y deſpues: gente harta de eſperar, y hollada: cuya tierra destruyeron los rios.[#18, 2 *Ot. de papel. cierta especie de madera muy liuiana.; #18, 2 *S. diziendoles.; #18, 2 *Heb. temeroso. Descripciõ de la Yglesia por la marca de la Cruz.; #18, 2 *Heb. que eſpera que eſpera. Ot. de cordel de cordel.; #18, 2 *Arr. 8, 7.]
3Todos los moradores del mundo, y los vezinos de la tierra, quando leuantâre vandera en los montes, ver la eys; y quãdo tocâre trompeta, oyrla eys.
4Porque Iehouá me dixó anſi; Reposarmehe, y miraré desde mi morada: como Sol claro deſpues de la lluuia, y como nuue cargada de rocio enel calor de la segada.[#18, 4 *Heb. como calor sereno, ô claro.]
5¶ Porque antes de la siega, quando el fruto fuere perfeto, y paſſada la flor, los frutos fueren maduros, entonces podará con podaderas los ramitos; y cortará, y quitará las ramas.
6Y serán dexados todos à las aues de los montes, y à las beſtias de la tierra: ſobre ellos tendrán el verano las aues; y ynuernarán todas las beſtias de la tierra.[#18, 6 *Los enemigos del pueblo de Dios. ver. 1.]
7¶ En aquel tiempo ſerá traydo Presente à Iehoua de los exercitos, el pueblo arrastrado, y repelado: el pueblo lleno de temores desde ſu principio y deſpues: gente harta de eſperar, y hollada: cuya tierra destruyeron los rios, àl lugar del nombre de Iehoua de los exercitos, al Monte de Sion.