The chat will start when you send the first message.
1Enel noueno año de Sedechias Rey de Iuda enel mes Decimo, vino Nabuchodonosor Rey de Babylonia contodo ſu exercito contra Ieruſalẽ, y cercaronla.[#39, 1 *2. Reyes 25, 1. Aba. 53, 4.; #39, 1 *Deziembre.]
2Y enel vndecimo año de Sedechias enel mes Quarto, àlos nueue del mes, fue rota la ciudad:[#39, 2 *Iunio.]
3Y entrarõ todos los Principes del Rey de Babylonia, y aſſentaron à la puerta del medio, Nergal Sarezer, Samgar-nebó, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-Sarezer, Rabmag, y todos los demas Principes del Rey de Babylonia.
4Y fue, que viendolos Sedechias Rey de Iuda, y todos los varones de guerra, huyeron: y ſalieronſe de noche dela ciudad por el camino dela huerta del Rey, por la puerta de entre los dos muros: y ſalió por el camino del desierto.
5Mas el exercito de los Chaldeos los siguió, y alcançaron à Sedechias en los llanos de lericó: y tomarõlo, y hizieronlo subir à Nabuchodonosor Rey de Babylonia en Reblatha en tierra de Emath, y sentenciolo.[#39, 5 *Heb. habió conel juyzios.]
6Y degolló el Rey de Babylonia los hijos de Sedechias en ſu preſencia en Reblathá, y à todos los nobles de Iuda degolló el Rey de Babylonia.
7Y sacó los ojos àl Rey Sedechias, y aprisionólo en grillos para lleuarlo en Babylonia.[#39, 7 *Heb. cegó.]
8Y los Chaldeos puſieron à fuego la caſa del Rey y las casas del Pueblo: y derribaron los muros de Ieruſalem.
9Y la resta del Pueblo que auia quedado en la ciudad, y los que ſe auian acostado àel, y todo el resto del Pueblo que auia quedado, traſpaſſó Nabuzardan capitan de la guarda en Babylonia.[#39, 9 *Heb. los caydos que auian caydo àel.]
10Y del vulgo de los pobres que no tenian nada, hizo quedar Nabuzardan capitan de la guarda en tierra de Iuda: y dioles entonces viñas y heredades.
11¶ Y Nabuchodouosor auia mandado àcerca de Ieremias por Nabuzardan capitan de la guarda, diziendo.[#39, 11 *Heb. en mano de N.]
12Tomalo y mira por el, y no le hagas mal ninguno: antes haras conel como el te dixere.[#39, 12 *Heb. pon ſobre el tus ojos.]
13Y embió Nabuzardã capitan de la guarda, y Nabusezbaz, Rab-Sares, y Neregel, y Sereser, y Reb-Mag, y todos los Principes del Rey de Babylonia.
14Y embiaron, y tomaron à Ieremias del patio de la guarda, y entregarõlo à Godolias hijo de Ahicam, hijo de Saphan, paraque lo sacaſſe à caſa, y biuio entre el Pueblo.[#39, 14 *Fue libre.]
15¶ Y auia sido palabra de Iehoua à Ieremias estando preso enel patio de la guarda, diziendo.
16Vé, y habla à Abdemelech Ethiope, diziendo, Ansr dixo Iehoua de los exercitos, Dios de Iſrael, Heaqui que yo traygo mis palabras ſobre eſta ciudad para mal y no para bien, y serán en tu preſencia aquel dia.[#39, 16 *Cumplo.; #39, 16 *Effectuarsehan en &c.]
17Y en aquel dia yo te libraré, dixo Iehoua, y no serás entregado en mano de aquellos de quien tu tienes temor: porque eſcapando te eſcaparé, y no caerás à cuchillo, y tu vida te ſerá por despojo: porque tuuiste confiança en mi, dixo Iehoua.[#39, 17 *Ganaras tu vida, como ſi la robâras. notó la raridad de los eſcapa los, y la grandeza del peligro.]