The chat will start when you send the first message.
1El trabajador dado à la embriaguez nũca ſerá rico: y el que las coſas pequeñas menosprecia, poco apoco caerá.
2El vino y las mugeres corrompẽ à los ſabios, [y redarguyran à los cuerdos.][#19, 2 *Gen. 19, 32.; #19, 2 *1. Reyes 11, 1.]
3Y elque ſe acoſtumbra à malas mugeres, ſaldrá mas atreuido: carcoma y gusanos lo poſſeerán: porque el hombre temerario ſerá quitado, y cõ graue y infame castigo ſe secará.
4Liuiano es de animo elque cree deligero; [y sera disminuydo,] y elque pecca contra ſu anima, mal haze.[#19, 4 *Ios. 22, 12.]
5Elque toma plazer con la mala costumbre, ſerá condenado: mas elque reſiſte à los deleytes, ſu vida corona. [Elque aborrece el castigo, ſerá de corta vida.]
6¶ El modesto, de lengua no renzillosa, biuirá con los otros: y elque aborrece la parleria, tendrá menos mal. [Elque pecca cõtra ſu anima, arrepentir sehá: y elque toma plazer en la malicia, ſerá notado.][#19, 6 *G. menor de malicia.]
7No descubras à otro loque te fuere dicho, y no aurás daño.
8Ni conel amigo, ni conel enemigo cuẽtes vidas agenas: y ſi el peccado no buelue ſobre ti, no lo descubras:
9Porque el te oyrá y ſe guardará de ti, y à ſu tiempo te declarará ſu odio.[#19, 9 *El offedido.]
10Oyste la palabra [contra tu proximo?] muera contigo, y eſtá seguro que no te hará rebentar.[#19, 10 *Ab 22, 27. y 27, 7.]
11El loco en oyendo la palabra eſtá de parto, como vna muger preñada que quiere parir.
12Saeta hincada en muslo de carne, anſi es la palabra en el pecho del loco.
13¶ Redarguye à tu amigo que por ventura no hizo el mal: y ſi lo hizo, porque no paſſe adelante.[#19, 13 *Leu. 19, 10. Mat. 18, 19, Luc. 18, 3.]
14Redarguye à tu amigo, por vẽtura no dixo el mal, y ſi lo dixo, porque no lo diga otra vez.
15Redarguye à tu amigo, porque muchas vezes ay calumnia; y no creas à todas palabras.
16Algunos caen de palabra y no de animo:y quien es elque no peccó de ſu lengua?[#19, 16 *Arr. 14, 1. Ab. 25, 11. Iacob 3, 2.]
17Redarguye à tu proximo antes que le amenazes, y aplacado de yrada lugar à la ley del Altiſsimo.[#19, 17 *S. remittiendo à el la vengãça.]
18El temor del Señor es el primer grado para ſer recebido del, mas la ſabiduria alcãça ſu amor. [El conocimieto de los mandamientos del Señor es enseñamiento de vida: y losque hazen loque el quiere, recebirán fruto de immortalidad.El temor del Señor es toda la ſabiduria, y la essecucion de ſu Ley y el conocimiento de ſu gran poder es toda la sciencia.El sieruo que dize à ſu señor, yo no haré loque te agrada: ſi deſpues lo hiziere, enoja àlque lo mantiene.]
19¶ Y la ſabiduria no es sciencia de maldad, ni ay prudencia donde ay consejo de peccadores.
20Es maldad y la misma abominacion: y ignorante es elque es falto de ſabiduria.
21Mejor es el salto de intelligencia [y de cordura,] mas que tiene temor: que el que abunda en prudencia y quebranta la Ley del Altiſsimo.
22Ay vna astucia exquisita, mas injusta: y ay quien peruierte la gracia de declarar el derecho, y ay otro sabio que juzgue justamente.
23¶ Ay algunos que machinan mal encoruados de tristeza: mas en lo de dentro están llenos de engaño ardiente:[#19, 23 *Matth. 6, 16.]
24Que arrugan el rostro, y ſe hazen sordos: estos tales quando no te catares, saltear tehan para hazerte mal.
25Y ſi por salta de fuerças ſe detuuieren de peccar, quando halláren la occasion te haran el daño.
26Por la vista ſe conoce el hombre, y por el rostro ſerá conocido el prudente.
27La diſpoſicion de cada vno, la risa regañada, y el andar del hombre muestran quien es.[#19, 27 *Abax. 21, 23.]