The chat will start when you send the first message.
1¡Ay del país donde resuena un zumbido de insectos,[#18.1 Traducción probable; Lit. país de alas revoloteadas. Posible alusión a los mosquitos y otros insectos comunes en la región del Nilo. Otros prefieren traducir esta expresión por país de barcos alados, en referencia a las embarcaciones de dos velas que navegaban por el río.]
del país situado más allá de los ríos de Etiopía,
2que envía sus embajadores por el Nilo,[#18.2 Véase Is 18.1-7 n. El Nilo: Lit. el mar, término que también se usa para este río en el heb. de Is 19.5; Nah 3.8. El Nilo, única vía de comunicación y transporte de mercancías por el interior de Egipto, abría el acceso a regiones situadas al sur del país.]
viajando por el agua en barcas de junco!
Vayan, veloces mensajeros,
a un pueblo de alta estatura y piel brillante,
a una nación temida en todas partes,
pueblo fuerte y altanero
que vive en una tierra bañada por ríos.
3Todos ustedes, habitantes del mundo,
verán cuando se alce la señal en la montaña,
y oirán cuando suene la trompeta.
4El Señor me dijo:
«Desde mi lugar miro tranquilo,
como la luz en un día de verano,
como una nube de rocío en tiempo ardiente de cosecha.
5Cuando pase la floración en los viñedos,
y la flor se vuelva uva madura,
pero antes del tiempo de la cosecha,
podarán las ramas con cuchillos,
las cortarán y las retirarán.
6Todo quedará abandonado en las montañas
a las aves de rapiña
y a los animales salvajes.
Las aves pasarán allí el verano,
y todos los animales salvajes
se quedarán allí en el invierno.»
7En ese tiempo
traerán al Señor todopoderoso
ofrendas de parte del pueblo
de alta estatura y piel brillante,
nación temida en todas partes,
pueblo fuerte y altanero,
que vive en una tierra bañada por ríos.
Las traerán al monte Sión,
donde se invoca el nombre del Señor todopoderoso.