The chat will start when you send the first message.
1Y-sucedió tras las-cosas las-estas viña había para-Nabot el-jezreelita que en-Jizreel junto-a el-palacio-de Acab rey-de Samaria
2Y-habló Acab a-Nabot diciendo: da-a-mí --tu-viña y-será-para-mí como-jardín-de-verduras pues ella próxima junto-a mi-casa y-daré a-ti en-su-lugar viña buena más-que-ella si bien a-tus-ojos daré-a-ti plata precio-de esto
3Y-dijo Nabot a-Acab lejos de-mí por-YHVH de-mi-dar --heredad-de mis-padres a-ti
4Y-entro Acab a-su-casa, malhumorado e-irritado por-la-palabra que-había-dicho a-él Nabot el-jezreelita y-había-dicho no-daré a-ti --heredad-de mis-padres Y-se-acostó sobre-su-cama y-volvió --su-rostro y-no-comió pan.
5Y-vino a-él Jezabel su-mujer y-dijo a-él ¿Qué-esto tu-ánimo disgustado y-tú-no comes ?-pan.
6Y-habló a-ella ciertamente-hablo a-Nabot el-jezreelita y-digo a-él da-a-mí --tu-viña por-plata o si-deseas tú daré-a-ti viña en-su-lugar y-él-dijo no-daré a-ti --mi-vi{a
7Y-dijo a-él Jezabel su-mujer ¿tú Ahora ejerces realeza sobre-?-Israel levanta come-pan y-alégrese tu-corazón Yo daré a-ti --viña-de Nabot el-jizreelita
8Y-escribió cartas en-nombre-de Acab y-selló con-sello-de-él y-envió las-cartas las-cartas a-los-ancianos y-a-los-notables que en-su-ciudad los-que-vivían con-Nabot
9Y-escribió en-las-cartas diciendo: proclamen-ayuno y-hagan-sentar a-Nabot en-la-cabeza-de el-pueblo
10Y-hagan-sentar dos hombres hijos-de-vileza frente-a-él y-darán-testimonio-contra-él diciendo: has-maldecido Dios y-rey y-lo-sacarán y-lo-apedrearán y-morirá
11E-hicieron los-hombres-de su-ciudad a-los-ancianos y-los-notables que los-que-habitaban en-su-ciudad como había-enviado a-ellos: Jezabel como escrito en-las-cartas que había-enviado a-ellos:
12Proclamaron ayuno e-hicieron-sentar a-Nabot a-la-cabeza-de el-pueblo
13y-vinieron dos los-hombres hijos-de-vileza y-se-sentaron frente-a-él y-dieron-testimonio-contra-él los-hombres-de la-vileza contra-Nabot frente-a el-pueblo diciendo: ha-maldecido Nabot Dios y-rey y-lo-sacaron afuera de-la-ciudad y-lo-lapidaron con-las-piedras y-murió
14Y-enviaron a-Jezabel diciendo: ha-sido-lapidado Nabot y-ha-muerto
15Y-sucedió al-oír Jezabel que-había-sido-lapidado Nabot y-había-muerto que-dijo Jezabel a-Acab levanta toma-posesión --la-viña-de Nabot el-jezreelita que rehusó dar-a-ti por-plata pues no-está Nabot vive si-no-muerto
16Y-sucedió al-oír Acab que había-muerto Nabot Y-se-levantó Acab para-bajar a-la-viña-de Nabot el-jezreelita para-tomarla-en-posesión -
17Y-fue la-palabra-de-YHVH a-Elías el-tisbita diciendo:
18Levanta baja al-encuentro-de Acab rey-de-Israel que en-Samaria he-aquí-que en-viña-de Nabot que-ha-bajado allí para-tomarla-en-posesión
19Y-hablarás a-él diciendo: así dice YHVH ¿acaso-has-asesinado y-también-?-has-tomado-en-posesión y-hablarás a-él diciendo: así dice YHVH en-el-lugar que lamieron los-perros --la-sangre-de Nabot lamerán los-perros --tu-sangre también-tú
20Y-dijo Acab a-Elías ¿acaso-me-has-encontrado ?-enemigo-mío y-dijo he-encontrado a-causa-de Tu-venderte para-hacer el-mal a-ojos-de YHVH
21He-aquí-que-yo traigo traigo a-ti desgracia y-exterminaré tras-de-ti y-aniquilaré de-Acab a-quién-orina el-muro y-esclavo y-libre en-Israel
22Y-pondré --tu-casa como-la-casa-de Jeroboam hijo-de-Nebat y-como-la-casa-de Basa hijo-de-Ahías por-la-ofensa que irritaste e-hiciste-pecar a-Israel
23Y-también-para-Jezabel habló YHVH diciendo: los-perros comerán a-Jezabel en-el-muro-de Jizreel
24El-muerto de-Acab en-la-ciudad comerán los-perros y-el-muerto en-el-campo comerán los-pájaros-de el-cielo
25Sólo no-hubo como-Acab que se-vendió para-hacer lo-malo a-los-ojos-de YHVH ya-que-había-seducido a-él Jezabel su-mujer
26Y-obró-abominación mucho para-ir tras los-ídolos como-todo lo-que había-hecho el-amorreo que había-expulsado YHVH de-ante los-hijos-de Israel -
27Y-sucedió al-oír Acab --las-palabras las-estas que-rasgó sus-vestidos y-puso-un-saco sobre-su-carne y-ayunó Y-se-acostó con-el-saco y-caminaba despacio -
28Y-fue la-palabra-de-YHVH a-Elías el-tisbita diciendo:
29Acaso-has-visto cómo-se-ha-humillado Acab ?-ante-mí a-causa-de que-se-ha-humillado de-ante-mí no-traeré traeré la-desgracia en-sus-días en-días-de su-hijo traeré la-desgracia sobre-su-casa,