2Ki 6

2Ki 6

1Y-dijeron los-hijos-de-los-profetas a-Elíseo mire-te-ruego el-lugar que nosotros habitamos allí ante-ti angosto para-nosotros

2Iremos-pues hasta-el-Jordán y-cogeremos de-allí cada-hombre viga una y-haremos-para-nosotros allí un-lugar para-habitar allí y-dijo vayan

3Y-dijo el-uno dígnate te-rogamos y-ven con-tus-siervos y-dijo Yo iré

4Y-se-fue con-ellos y-vinieron al-Jordán y-cortaron los-árboles

5Y-sucedió el-uno cortaba la-viga y-el-hierro cayó a-el-agua y-se-puso-a-gritar y-decía ay mi-señor que-él prestado

6Y-dijo el-hombre-de-el-Dios ¿dónde ?-ha-caído y-le-mostró --el-lugar y-cortó-un-palo y-arrojó-allí e-hizo-flotar el-hierro

7Y-dijo levanta para-ti y-extendió su-mano y-lo-cogió -

8Y-el-rey-de Aram estaba combatiendo con-Israel Y-se-aconsejó con-sus-siervos diciendo: a-lugar-de fulano mengano mi-campamento

9Y-envió el-hombre-de el-Dios hacia-el-rey-de Israel a-decir guárdate de-cruzar el-lugar el-este pues-allí Aram bajando

10Y-envió el-rey-de Israel a-el-lugar que había-dicho-a-él el-hombre-de-el-Dios y-le-había-prevenido y-le-había-prevenido y-se-guardara allí no una y-no dos

11Y-se-inquietó el-corazón-de el-rey-de-Aram por-el-asunto el-éste llamó a-sus-servidores y-dijo a-ellos: ¿acaso-no informarán a-mí ¿Quién de-nosotros a-el-rey-de ?-Israel

12Y-dijo uno de-sus-servidores no mi-señor el-rey que-Elíseo El-profeta que en-Israel informó a-el-rey-de Israel --las-cosas que tú-has-dicho en-el-aposento-de tu-techo

13Y-dijo vayan y-miren dónde él y-enviaré y-lo-cogeré y-se-informó-a-él diciendo: he-aquí-que en-Dotan

14Y-envió-hacia-allí caballos y-carro y-ejército pesado y-vinieron de-noche y-pusieron-cerco sobre-la-ciudad

15Y-madrugó el-servidor-de el-hombre-de el-Dios para-levantarse Y-salió y-he-aquí-que-un-ejército rodeaba --la-ciudad y-caballo y-carro y-dijo su-muchacho a-él ay mi-señor ¿cómo ?-haremos

16Y-dijo no-temas pues muchos los-que con-nosotros más-que con-ellos

17Y-oró Elíseo y-dijo: YHVH abre-te-ruego --sus-ojos y-vea Y-abrió YHVH --los-ojos-de el-muchacho y-vio y-he-aquí-que la-montaña llena-de caballos y-carro-de fuego alrededor-de Elíseo

18Y-bajaron hacía-él Y-oró Elíseo a-YHVH y-dijo: hiere-te-ruego --el-pueblo-el-éste con-la-ceguera y-los-hirió con-la-ceguera según-la-palabra-de Elíseo

19Y-dijo a-ellos: Elíseo no éste el-camino y-no ésta la-ciudad vayan tras-de-mí y-haré-ir a-ustedes hacía-al-hombre que buscan e-hizo-ir ellos a-Samaria

20Y-sucedió cuando-su-llegar a-Samaria que-dijo Elíseo YHVH abre --los-ojos-de-éstos y-vean Y-abrió YHVH --sus-ojos y-vieron y-he-aquí-que en-medio-de Samaria

21Y-dijo el-rey-de-Israel a-Elíseo al-ver-él a-ellos ¿acaso-mataré? mataré ?-padre-mío

22Y-dijo no mates ¿acaso-a-los-que has-capturado con-tu-espada y-con-tu-arco tú ?-matas pon pan y-agua ante-ellos y-coman y-beban y-se-irán a-sus-señores

23Y-dispuso-banquete para-ellos banquete grande. y-comieron y-bebieron y-les-envió y-se-fueron a-sus-señores y-no-volvieron más las-bandas-de Aram a-volver por-el-país-de Israel -

24y-sucedió tras-esto que-reunió Ben-Hadad rey-de-Aram a-todo-su-ejército y-subió y-puso-sitio sobre-Samaria

25Y-hubo hambre grande en-Samaria y-he-aquí-que habían-puesto-sitio sobre-ella hasta ser cabeza-de-asno por-ochenta plata y-el-cuarto-de el-qab excrementos-de-palomas excrementos-de-palomas por-cinco-plata

26Y-estaba el-rey-de Israel paseando sobre-la-muralla y-una-mujer gritó a-él diciendo: salva mi-señor el-rey

27Y-dijo no-te-salva YHVH ¿de-dónde ?-te-voy-a-salvar-yo acaso-de-la-era o de-el-lagar

28Y-dijo-A-ella el-rey ¿Qué-?-para-ti Y-dijo la-mujer la-ésta dijo a-mí da a-tu-hijo y-lo-comeremos hoy y-a-mi-hijo comeremos mañana

29Y-cocinamos a-mi-hijo y-lo-comimos y-yo-dije a-ella en-el-día el-otro da a-tu-hijo y-lo-comeremos y-ocultó a-su-hijo

30Y-sucedió cuando-el-oír-de el-rey --las-palabras-de la-mujer que-rasgó --sus-vestiduras Y-él, cruzaba sobre-la-muralla y-vio el-pueblo y-he-aquí-que el-saco sobre-su-carne por-dentro

31Y-dijo así-haga-a-mí Dios y-así añada si-queda la-cabeza-de Elíseo hijo-de-Safat sobre-él este-día

32Y-Elíseo estaba-sentado en-su-casa y-los-ancianos estaban-sentados con-él Y-envió un-hombre por-delante-de-él antes-de-que viniera el-mensajero a-él Y-él, dijo a-los-ancianos ¿acaso-han-visto que-ha-enviado el-hijo-de-el-asesino el-este a-cortar --?-mi-cabeza miren al-llegar el-mensajero cierren la-puerta y-aprieten a-él con-la-puerta ¿acaso-no el-ruido-de los-pies-de su-señor ?-tras-de-él

33Aún-él hablando con-ellos y-he-aquí-que el-mensajero bajaba a-él y-dijo mira-esta la-desgracia de YHVH ¿qué-ha-de-esperar de-YHVH ?-aún -

2023 by Betheden Ministries  Public Domain. All of this publication may be shared, translated, sold, or copied freely without limitation and without permission. To learn more about this open license visit https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/
Published by: Wycliffe Bible Translators, Inc.