The chat will start when you send the first message.
1No esparcirás noticia falsa no-unirás tu-mano con-impío para-ser testigo falso -
2No-Estarás tras-muchos para-mal y-no-responderás en-litigio para-ir tras muchos para-injusticia
3Y-pobre no favorecerás en-su-pleito -
4Si encuentras toro-de tu-enemigo o su-asno-suyo perdido devolver devolverás a-él -
5Si-verás asno-de tu-aborrecedor yaciendo bajo su-carga. entonces-abstente de-abandonar a-él ayudar ayudarás con-él, -
6No niegues justicia-de tu-pobre en-su-pleito
7De-palabra-de-mentira te-apartarás e-inocente y-justo no-matarás pues no-justificaré impío
8Y-soborno no tomarás pues el-soborno ciega los-que-ven y-tuerce palabras-de justos
9Y-extranjero no oprimirás y-ustedes conocen --sentir-de el-extranjero pues-extranjeros fueron en-tierra-de Egipto
10Y-seis años sembrarás --tu-tierra y-recogerás --su-cosecha
11Y-el-séptimo y-dejarás-sin-ladrar y-la-dejarás-libre y-comerán pobres-de tu-pueblo y-sus-sobras comerá animal-de el-campo así-harás a-tu-viña a-tu-olivar
12Seis días harás tus-obras Y-en-el-día el-séptimo descansarás para-que descanse tu-buey y-tu-asno y-se-reanime hijo-de-tu-sierva y-tu-extranjero
13Y-en-todo lo-que-dije a-ustedes guarden y-nombre-de dioses otros no invocarás no se-oiga en-tu-boca
14Tres veces celebrarán-fiesta para-mí en-el-año
15--fiesta-de los-ázimos guardarás siete días comerás ázimos como te-mandé al-tiempo mes-de el-Abib pues-en-él saliste de-Egipto y-no-se-presentará ante-mí de-vacío
16Y-fiesta-de la-cosecha primeros-frutos-de tus-labores que siembras en-el-campo Y-fiesta-de la-recolección en-fin-de el-año en-tu-recolectar y-tus-cosechas de-el-campo
17Tres veces en-el-año comparecerá todo-varón-tuyo a-presencia-de El-Señor YHVH
18No-ofrecerás sobre-leudado sangre-de-mi-sacrificio y-no-quedará grasa-de-mi-ofrenda hasta-mañana;
19Primicias-de primeros-frutos-de tu-tierra llevarás-a casa-de YHVH tu-Dios no-conocerás cabrito en-la-leche-de su-madre -
20He-aquí yo enviando ángel ante-ti para-guardarte en-el-camino y-para-meter-te a-el-lugar que preparé
21Atiende ante-él y-escucha a-su-voz no-desobedezcas a-él pues no perdonará sus-rebelión pues mi-nombre está-en-él
22Pues si-escuchar escuchas a-su-voz y-haces todo lo-que digo entonces-seré-enemigo de-tus-enemigos y-afligiré a-tus-aflictores
23Pues-irá Mi-ángel ante-ti y-te-llevará a-el-Amorita y-el-Hivita, y-el-Ferizita y-el-cananeo el-Hivita y-el-jebuseo. y-le-destruiré
24No-te-inclines a-sus-dioses y-no les-sirvas y-no hagas como-obras-de-ellos sino destruir destruirás y-romper romperás sus-estatuas
25Y-servirán a YHVH su-Dios y-bendecirá --tu-pan y-tus-aguas y-quitaré enfermedad de-en-medio-de-ti
26No tendrás abortante y-estéril en-tu-tierra, --número-de tus-días completaré
27--Mi-terror enviaré delante-de-ti y-confundiré --todo-el-pueblo que vayas contra-ellos Y-daré a-todos-tus-enemigos contra-ti huyendo
28Y-enviaré --la-avispa delante-de-ti y-expulsará --el-Hivita --el-cananeo --el-hitita de-delante-de-ti
29No le-expulsaré de-delante-de-ti en-año uno o-sería la-tierra desolada y-muchos para-ti animales-de el-campo
30Poco poco le-expulsaré de-delante-de-ti hasta que aumentes y-poseas --la-tierra
31Y-estableceré --tu-frontera mar-de-Juncos y-hasta-mar-de filisteos y-desde-desierto hasta-el-río pues entregaré en-sus-manos - habitantes-de la-tierra y-le-expulsarás de-delante-de-ti
32No-establezcas con-ellos y-con-sus-dioses pacto
33No habiten en-tu-tierra o-harán-pecar a-ti contra-mí si sirves a-dioses-de-ellos cierto-será para-ti para-tropiezo -