The chat will start when you send the first message.
1Entonces-llevó a-mí dirección-de puerta-de el-santuario el-exterior el-encarado al-este y-ella cerrado
2Y-dijo a-mí YHVH la-entrada la-esta cerrada estará no se-abrirá y-nadie no-entrará por-ella porque YHVH Dios-de-Israel entró por-ella y-estará cerrada
3--el-príncipe príncipe él se-sentará-en-él para-comer-alimento en-presencia-de YHVH por-camino-de pórtico-de la-entrada entrará y-por-ese-camino saldrá
4Luego-me-llevó dirección-de-entrada-de el-norte a-fachadas-de el-templo y-miré y-he-aquí llenó gloria-de-YHVH --templo-de YHVH Entonces-caí en-mi-rostro
5Y-dijo a-mí YHVH hijo-de-hombre pon tu-corazón y-mira con-tus-ojos y-con-tus-oídos escucha - todo-lo-que Yo hablo a-ti acerca-de-todas-normas-de templo-de-YHVH y-acerca-de-todas-sus-leyes sus-leyes y-por-atento tu-corazón a-entrada el-templo en-todas salidas-de el-santuario
6Y-di a-rebelde a-casa-de Israel así dice Señor YHVH basta-para-ustedes de-todas-sus-abominaciones casa-de Israel
7Por-su-traer hijos-de-extranjeros incircuncisos-de-corazón e-incircunciso-en carne ser en-mi-santuario para-profanarlo --mi-templo por-su-ofrecer --mi-alimento grasa y-sangre y-rompieron --mi-pacto por todas-sus-abominaciones
8Y-no Guardaron deber-de mis-cosas-santas sino-que-pusieron a-guardianes-de mi-deber en-mi-santuario para-ustedes
9Así-dice Señor YHVH todo-hijo-de-extranjero incircunciso-en corazón e-incircunciso-de carne no entre en-Mi-santuario a-todo-hijo-de-extranjero que en-medio-de hijos-de Israel
10Pues incluso-los-levitas que se-alejaron de-mí al-desviarse Israel que se-apartaron de-mí tras sus-ídolos y-sobrellevarán su-iniquidad.
11y-serán en-mi-santuario servidores encargados de-puertas-de el-templo y-sirvientes en-el-templo ellos matarán --el-holocausto y-el-sacrificio para-el-pueblo y-ellos estarán-de-pie ante-ellos para-servirles
12Por-cuanto que sirvieron a-ellos en-presencia-de sus-ídolos y-fueron para-casa-de-Israel por-tropezadero-de iniquidad por-tanto alcé mi-mano contra-ellos declaración-de Señor YHVH y-llevarán su-iniquidad.
13Y-no-se-acercarán a-mí para-ser-sacerdotes para-mí ni-acercarse a-ninguna-de-Mis-cosas-santas a-santos-de los-santos y-llevarán su-vergüenza y-sus-abominaciones que hicieron
14Y-pondré a-ellos encargados-de custodia-de el-templo de-todo su-trabajo y-de-todo lo-que se-hace en-él -
15Pero-los-sacerdotes los-levitas hijos-de Sadoc que cumplieron --ordenamiento-de Mi-santuario al-apartarse hijos-de-Israel de-mí ellos se-acercarán a-mí para-ministrarme y-estarán-en-pie ante-mí para-ofrecer para-mí grasa y-sangre declaración-de Señor YHVH
16Ellos entrarán en-Mi-santuario y-ellos se-acercarán a-mi-mesa para-ministrarme y-realizarán --mi-servicio
17Y-será-que cuando-entren por-puertas-de el-atrio el-interior vestidos-de linos vestirán y-no-pondrá sobre-ellos lana en-su-servicio en-entradas-de el-atrio el-interior y-en-el-templo
18Turbantes-de linos habrá en-cabeza-de-ellos y-calzones-de linos habrá alrededor-de-sus-cinturas no se-pondrán por-el-sudor
19Y-cuando-ellos-salgan a-el-atrio el-exterior a-el-atrio el-exterior a-el-pueblo se-quitarán --sus-vestiduras que-ellos ministran con-ellas y-dejarán a-ellas en-cámaras-de el-santuario, y-se-vestirán vestiduras otras y-no-santificarán a-el-pueblo con-sus-vestiduras
20Y-su-cabeza no afeitarán y-su-cabellera no dejarán-crecer recortar recortarán --sus-cabezas
21Y-vino no-beberá ningún-sacerdote cuando-ellos-entren en-el-atrio el-interior
22Pero-viuda o-divorciada no-tomarán para-ellos por-esposas pero sólo-vírgenes de-descendencia-de casa-de Israel y-la-viuda que sea viuda de-sacerdote tomarán
23Y-a-mi-pueblo enseñarán entre lo-santo y-lo-común y-entre-impuro y-limpio los-conocerán
24Y-en-disputa ellos servirán para-juicio para-juicio según-mis-ordenanzas lo-juzgarán lo-juzgarán y-mis-leyes y-mis-decretos en-todas-mis-festividades guardarán y-mis-sábados santificarán
25Y-cerca-de-muerto persona no irá para-contaminarse pero si-por-padre o-por-madre o-por-hijo o-por-hija por-hermano o-por-hermana que-no-tenía por-marido podrán-contaminarse
26Y-después-de su-purificación siete días ellos-contarán-para-él
27Y-en-el-día-de-su su-entrar en-el-santuario, en-el-atrio el-interior para-ministrar en-el-santuario ofrecerá su-ofrenda-por-el-pecado declaración-de Señor YHVH
28Y-será para-ellos por-heredad Yo su-heredad y-posesión no-darás a-ellos en-Israel Yo posesión-de-ellos
29La-ofrenda-vegetal y-la-ofrenda-por-el-pecado y-ofrenda-por-la-culpa ellos los-comerán y-toda-cosa-dedicada en-Israel para-ellos será
30Y-lo-mejor-de todas-primicias todo y-todo-ofrenda todo de-todas sus-ofrendas para-los-sacerdotes será y-lo-mejor-de sus-moliendas darán al-sacerdote para-hacer-reposar bendición en-tu-casa
31Ningún-Cadáver o-desgarrado de-el-ave o-de-el-animal no comerán los-sacerdotes -