The chat will start when you send the first message.
1En cuanto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos conocimiento. El conocimiento envanece, pero el amor edifica.[#8:1 Lit., hincha o infla]
2Si alguno cree que sabe algo, no ha aprendido todavía como lo debe saber;
3pero si alguno ama a Dios, ese es conocido por Él.
4Por tanto, en cuanto a comer de lo sacrificado a los ídolos, sabemos que un ídolo no es nada en el mundo, y que no hay sino un solo Dios.[#8:4 I.e., no tiene verdadera existencia]
5Porque aunque haya algunos llamados dioses, ya sea en el cielo o en la tierra, como por cierto hay muchos dioses y muchos señores,
6sin embargo, para nosotros hay un solo Dios, el Padre, de quien proceden todas las cosas y nosotros somos para Él; y un Señor, Jesucristo, por quien son todas las cosas y por medio del cual existimos nosotros.[#8:6 O, son]
7Sin embargo, no todos tienen este conocimiento; sino que algunos, estando acostumbrados al ídolo hasta ahora, comen alimento como si este fuera sacrificado a un ídolo; y su conciencia, siendo débil, se mancha.
8Pero la comida no nos recomendará a Dios, pues ni somos menos si no comemos, ni somos más si comemos.[#8:8 O, no nos presentará a; #8:8 Lit., faltamos; #8:8 Lit., abundamos]
9Mas tened cuidado, no sea que esta vuestra libertad de alguna manera se convierta en piedra de tropiezo para el débil.[#8:9 Lit., este derecho vuestro]
10Porque si alguno te ve a ti, que tienes conocimiento, sentado a la mesa en un templo de ídolos, ¿no será estimulada su conciencia, si él es débil, a comer lo sacrificado a los ídolos?[#8:10 Lit., recostado]
11Y por tu conocimiento se perderá el que es débil, el hermano por quien Cristo murió.
12Y así, al pecar contra los hermanos y herir su conciencia cuando esta es débil, pecáis contra Cristo.
13Por consiguiente, si la comida hace que mi hermano tropiece, no comeré carne jamás, para no hacer tropezar a mi hermano.