The chat will start when you send the first message.
1Todo el que cree que Jesús es el Mesías ha nacido de Dios; y todo el que ama al que engendró ama también al que ha sido engendrado por él.
2En esto sabemos que amamos a los hijos de Dios, cuando amamos a Dios y guardamos sus mandamientos.[#NU hacemos.]
3Porque este es el amor de Dios, que guardemos sus mandamientos; y sus mandamientos no son pesados.
4Porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo; y esta es la victoria que ha vencido al mundo, nuestra fe.
5¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?
6Este es el que vino mediante agua y sangre, Jesús Mesías; no mediante agua solamente, sino mediante agua y sangre. Y el Espíritu es el que testifica, porque el Espíritu es la verdad.
7Porque tres son los que testifican:
8el Espíritu, y el agua, y la sangre; y los tres concuerdan.[#TR reza como sigue en los verss. 7 y 8: 7 Porque tres son los que testifican en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno. 8 Y tres son los que testifican en la tierra: el Espíritu y el agua y la sangre; y los tres concuerdan.]
9Si recibimos el testimonio de los hombres, el testimonio de Dios es mayor; porque este es el testimonio de Dios, que ha dado acerca de su Hijo.
10El que cree en el Hijo de Dios tiene el testimonio en sí mismo; el que no cree a Dios, le ha hecho mentiroso, porque no ha creído en el testimonio que Dios ha dado acerca de su Hijo.
11Y este es el testimonio: que Dios nos ha dado vida eterna, y esta vida está en su Hijo.
12El que tiene al Hijo, tiene la vida; el que no tiene al Hijo de Dios, no tiene la vida.
13Estas cosas las he escrito a vosotros que creéis en el nombre del Hijo de Dios, para que sepáis que tenéis vida eterna, y para que creáis en el nombre del Hijo de Dios.[#NU omite a vosotros que creéis en el nombr del Hijo de Dios .; #NU omite el resto del versículo.; #Sigáis creyendo.]
14Y esta es la confianza que tenemos en él: que si pedimos algo conforme a su voluntad, él nos oye.
15Y si sabemos que nos oye en cualquier cosa que pidamos, sabemos que tenemos las peticiones que le hayamos hecho.
16Si alguien ve a su hermano cometer pecado que no sea de muerte, pedirá, y Dios le dará vida, digo a los que pecan no de muerte. Hay pecado de muerte; no digo que pida por ese.[#Pecado que no lleve a la muerte.]
17Toda maldad es pecado; y hay pecado no de muerte.
18Sabemos que todo el que ha nacido de Dios no peca, porque el que ha sido engendrado de Dios se guarda a sí mismo, y el maligno no lo toca.[#No peca continua y habitualmente.; #El texto griego de NU tiene una forma gramatical ambigua, que podría traducirse se guarda a sí mismo o bien le guarda.]
19Sabemos que somos de Dios, y todo el mundo yace en el poder del maligno.
20Y sabemos que el Hijo de Dios ha venido, y nos ha dado comprensión para que conozcamos al verdadero; y estamos en el verdadero, en su Hijo, Jesús Mesías. Este es el verdadero Dios y la vida eterna.
21Hijitos, guardaos de los ídolos. Amén.[#NU omite]