The chat will start when you send the first message.
1ENCOMIÉNDOOS empero á Febe nuestra hermana, la cual es diaconisa de la iglesia que está en Cencreas:[#Hch. 18.18.]
2Que la recibáis en el Señor, como es digno á los santos, y que la ayudéis en cualquiera cosa en que os hubiere menester: porque ella ha ayudado á muchos, y a mí mismo.[#Fil. 2.29.; #15; #Fil. 4.3.]
3Saludad a Priscila y Aquila, mis coadjutores en Cristo Jesús;[#Hch. 18.2.]
4(Que pusieron sus cuellos por mi vida: á los cuales no doy gracias yo sólo, mas aun todas las iglesias de los Gentiles;)
5Asimismo á la iglesia de su casa. Saludad á Epeneto, amado mío, que es las primicias de Acaya en Cristo.[#1 Co. 16.19. Col. 4.15. Flm. 2.; #1 Co. 16.15.]
6Saludad á María, la cual ha trabajado mucho con vosotros.
7Saludad á Andrónico y á Junia, mis parientes, y mis compañeros en la cautividad, los que son insignes entre los apóstoles; los cuales también fueron antes de mí en Cristo.[#11,21; #2 Co. 5.17.]
8Saludad á Amplias, amado mío en el Señor.
9Saludad á Urbano, nuestro ayudador en Cristo Jesús, y á Stachîs, amado mío.
10Saludad á Apeles, probado en Cristo. Saludad á los que son de Aristóbulo.
11Saludad á Herodión, mi pariente. Saludad á los que son de la casa de Narciso, los que están en el Señor.
12Saludad á Trifena y á Trifosa, las cuales trabajan en el Señor. Saludad á Pérsida amada, la cual ha trabajado mucho en el Señor.
13Saludad á Rufo, escogido en el Señor, y á su madre y mía.[#Mr. 15.21.]
14Saludad á Asíncrito, y á Flegonte, á Hermas, á Patrobas, á Hermes, y á los hermanos que están con ellos.
15Saludad á Filólogo y á Julia, á Nereo y á su hermana, y á Olimpas, y á todos los santos que están con ellos.[#2]
16Saludaos los unos á los otros con ósculo santo. Os saludan todas las iglesias de Cristo.[#1 Co. 16.20. 2 Co. 13.12. 1 Ts. 5.26.]
17Y os ruego hermanos, que miréis los que causan disensiones y escándalos contra la doctrina que vosotros habéis aprendido; y apartaos de ellos.[#1 Co. 3.3.; #14.13.; #2 Ts. 3.6,14. Tit. 3.10.]
18Porque los tales no sirven al Señor nuestro Jesucristo, sino a sus vientres; y con suaves palabras y bendiciones engañan los corazones de los simples.[#Fil. 3.19.]
19Porque vuestra obediencia ha venido á ser notoria á todos; así que me gozo de vosotros; mas quiero que seáis sabios en el bien, y simples en el mal.[#1.8.; #Mt. 10.16. 1 Co. 14.20.]
20Y el Dios de paz quebrantará presto á Satanás debajo de vuestros pies. La gracia del Señor nuestro Jesucristo sea con vosotros.[#15.33.; #1 Co. 16.23. 1 Ts. 5.28.]
21Os saludan Timoteo, mi coadjutor, y Lucio y Jasón y Sosipater, mis parientes.[#Hch. 16.1.; #Hch. 13.1.; #Hch. 17.5,6,7,9.; #Hch. 20.4.]
22Yo Tercio, que escribí la epístola, os saludo en el Señor.[#1 Co. 16.21.]
23Salúdaos Gayo, mi huésped, y de toda la iglesia. Salúdaos Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto.[#1 Co. 1.14.; #2 Ti. 4.20.]
24La gracia del Señor nuestro Jesucristo sea con todos vosotros. Amén.
25Y al que puede confirmaros según mi evangelio y la predicación de Jesucristo, según la revelación del misterio encubierto desde tiempos eternos,[#2 Ts. 2.17 y 3.3.; #2.16.; #Ef. 1.9 y 3.3,4,5,9. Col. 1.26,27.; #1 Co. 2.7.]
26Mas manifestado ahora, y por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, declarado á todas las gentes para que obedezcan á la fe;[#1.2.]
27Al sólo Dios sabio, sea gloria por Jesucristo para siempre. Amén.[#1 Ti. 1.17.]
Fué escrita de Corinto á los Romanos, enviada por medio de Febe, diaconisa de la iglesia de Cencreas.