雅歌 4

雅歌 4

1我的佳偶,你甚美丽!你甚美丽!

你的眼在帕子内好像 鸽子眼。

你的头发如同山羊群卧在基列山 旁。

2你的牙齿如新 剪毛的一群母 羊,

洗净上来,个个都有双生,

没有一只丧掉子的。

3你的唇好像一条朱红线;

你的嘴也秀美。

你的两太阳在帕子内,

如同一块石榴。

4你的颈项好像大卫 建造收藏军器的高台,

其上悬挂一千盾牌,

都是勇士的藤牌。

5你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿,

就是母鹿双生的。

6我要往没药山和乳香冈去,

直等到天起凉风、

日影飞去的时候回来 。

7我的佳偶,你全然美丽,

毫无瑕疵!

8我的新妇,求你与我一同离开黎巴嫩 ,

与我一同离开黎巴嫩 。

从亚玛拿 顶,

从示尼珥 与黑门 顶,

从有狮子的洞,

从有豹子的山往下观看。

9我妹子,我新妇,

你夺了我的心。

你用眼一看,

用你项上的一条金 链,

夺了我的心!

10我妹子,我新妇,

你的爱情何其美!

你的爱情比酒更美!

你膏油的香气胜过一切香品!

11我新妇,你的嘴唇滴蜜,

好像蜂房滴蜜;

你的舌下有蜜,有奶。

你衣服的香气如黎巴嫩 的香气。

12我妹子,我新妇,

乃是关锁的园,

禁闭的井,封闭的泉源。

13你园内所种的结了石榴,

有佳美的果子,

并凤仙花与哪哒树。

14有哪哒和番红花,

菖蒲和桂树,

并各样乳香木、没药、沉香,

与一切上等的果品。

15你是园中的泉,活水的井,

从黎巴嫩 流下来的溪水。

16北风啊,兴起!

南风啊,吹来!

吹在我的园内,

使其中的香气发出来。

愿我的良人进入自己园里,

吃他佳美的果子。

Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation © United Bible Societies, 1989.
Published by: United Bible Societies