2 Corinthians 10

Paul’s Ministry Defended

1Now I, Paul, appeal to you myself by the humility and gentleness of Christ, who when I am present in person am humble among you, but when I am absent am bold toward you—[#Literally “to the face”; #*Here “when” is supplied as a component of the participle (“am absent”) which is understood as temporal]

2now I ask when I am present that I will not need to be bold with the confidence with which I propose to show boldness toward some who consider us as behaving according to the flesh.[#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“am present”) which is understood as temporal]

3For although we are living in the flesh, we do not wage war according to the flesh,[#*Here “although” is supplied as a component of the participle (“are living”) which is understood as concessive]

4for the weapons of our warfare are not merely human, but powerful to God for the tearing down of fortresses, tearing down arguments

5and all pride that is raised up against the knowledge of God, and taking every thought captive to the obedience of Christ.

6And we are ready to punish all disobedience, whenever your obedience is completed.[#Literally “having with ready”]

7You are looking at things according to appearance. If anyone is convinced he himself is Christ’s, he should consider this concerning himself again: that just as Christ himself is, so also are we.

8For even if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave us for building you up and not for tearing you down, I will not be put to shame,[#Literally “for building up and not for tearing down of you”]

9so that I do not want to appear as if I were terrifying you by my letters,

10because it is said, “His letters are severe and powerful, but his bodily presence is weak and his speech is of no account.”

11Let such a person consider this: that what we are in word by letters when we are absent, we will also be in actions when we are present.[#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“are absent”) which is understood as temporal; #Literally “deed”; #*Here “when” is supplied as a component of the participle (“are present”) which is understood as temporal]

12For we do not dare to classify or to compare ourselves with some who commend themselves, but they themselves, when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, do not understand.

13But we will not boast beyond limits, but according to the measure of the assignment that God has assigned to us as a measure to reach even as far as you.[#Literally “to the things immeasurable”]

14For we are not overextending ourselves, as if we had not reached you, because we have reached even as far as you with the gospel of Christ,[#*Here “if” is supplied as a component of the participle (“reached”) which is understood as conditional]

15not boasting beyond limits in the labors of others, but having hope that as your faith is growing to be enlarged greatly by you according to our assignment,[#Literally “to the things immeasurable”]

16so that we may proclaim the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast in the things accomplished in the area assigned to someone else.

17But “the one who boasts, let him boast in the Lord.”[#A quotation from Jer 9:24]

18For it is not the one commending himself who is approved, but the one whom the Lord commends.

2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Published by: Logos Bible Software