The chat will start when you send the first message.
1Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,[#Or “And”]
2“When a person has on his body’s skin a swelling or an epidermal eruption or a spot and it becomes an infectious skin disease on his body’s skin, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests.[#Literally “man”; #Perfect of הָיָה followed by לְ; see HALOT 244 s.v. 7.c; #Or “and”]
3And the priest shall examine the infection on his body’s skin, and if the hair in the infection turns white and the appearance of the infection is deeper than his body’s skin, it is an infectious skin disease, and the priest shall examine it, and he shall declare him unclean.
4But if a spot is white on his body’s skin and its appearance is not deeper than the skin and its hair does not turn white, then the priest shall confine the afflicted person for seven days.[#Or “And”; #Or “and”]
5And the priest shall examine it on the seventh day, and if, in his eyes, the infection has stayed unchanged, the infection has not spread on the skin, then the priest shall confine him for seven days a second time.[#Literally “look” or “behold”; #Or “and”]
6And the priest shall examine him on the seventh day for a second time, and if the infection has faded and the infection has not spread on the skin, then the priest shall declare him clean—it is an epidermal eruption; and he shall wash his garments, and so he shall be clean.[#Literally “look” or “behold”; #Or “and”]
7But if the epidermal eruption spreads further on the skin after showing himself to the priest for his cleansing, then he shall appear a second time to the priest.[#Or “And”; #Or “and”]
8And the priest shall examine it, and if the epidermal eruption has spread on the skin, then the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease.[#The direct object is supplied from context in the English translation; #Literally “look” or “behold”; #Or “and”]
9“When an infectious skin disease is on a person and he is brought to the priest,
10the priest shall examine it, and if a white swelling is on the skin and it turns the hair white and raw flesh is in the swelling,[#The direct object is supplied from context in the English translation; #Literally “look” or “behold”; #Literally “living of living flesh”]
11it is a chronic infectious skin disease on his body’s skin, and the priest shall declare him unclean; he shall not confine him, because he is unclean.
12And if the infectious skin disease breaks out all over on the skin and the infectious skin disease covers all of the afflicted person’s skin from his head to his feed, so far as the priest can see,[#Literally “for all the sight of the eyes of the priest”]
13then the priest shall examine it, and if the infectious skin disease covers his whole body, then he shall pronounce the afflicted person clean—all of it has turned white; he is clean.[#Or “and”; #The direct object is supplied from context in the English translation; #Literally “look” or “behold”; #Or “and”]
14But whenever raw flesh appears on him, he shall become unclean.[#Or “And”; #Literally “on a day”; #Literally “living flesh”]
15And the priest shall examine the raw flesh, and he shall pronounce him unclean—the raw flesh is unclean; it is an infectious skin disease.[#Literally “living flesh”; #Literally “living flesh”]
16Or, when the raw flesh returns and it has changed to white, then he shall come to the priest,[#Literally “living flesh”; #Or “and”]
17and the priest shall examine him, and if the infection has changed to white, then the priest shall pronounce the afflicted person clean—he is clean.[#Literally “look” or “behold”; #Or “and”]
18“And when someone’s body has a skin sore on his skin and it is healed[#Literally “becomes on it”]
19and a white swelling or a pinkish spot appears in the skin sore’s place, then he shall show himself to the priest.[#Literally “white red”; #Or “and”]
20And the priest shall examine it, and if its appearance is deeper than the skin and its hair has changed to white, then the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease; it has broken out in the skin sore.[#The direct object is supplied from context in the English translation; #Literally “look” or “behold”; #Or “and”]
21And if the priest examines it and if there is no white hair in it and it is not deeper than the skin and it is faded, then the priest shall confine him for seven days.[#Literally “look” or “behold”; #Or “and”]
22But if it has spread further on the skin, then the priest shall declare him unclean—it is an infection.[#Or “And”; #Or “and”]
23But if the spot has stayed unchanged, it has not spread, it is the skin sore’s scar, so the priest shall declare him clean.[#Or “And”; #Or “and”]
24“Or when a body has a burn-spot from fire on its skin and the raw flesh of the burn-spot is pinkish or white,[#Literally “it becomes”; #Literally “of”; #Literally “living”; #Literally “white red”]
25then the priest shall examine it, and if the hair turns white in the spot and its appearance is deeper than the skin, it is an infectious skin disease—it has broken out in the burn-spot; so the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease.[#Or “and”; #Literally “look” or “behold”; #Or “and”]
26But if the priest examines it and if there is not white hair in the spot and it is not deeper than the skin and it is faded, then the priest shall confine him for seven days.[#Or “And”; #Literally “look” or “behold”; #Or “and”]
27And the priest shall examine him on the seventh day; if it has spread further on the skin, then the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease.[#Or “and”]
28But if it the spot has stayed unchanged in its place, it has not spread on the skin and it is faded, then it is the burn-spot’s swelling, so the priest shall declare him clean, because it is the burn-spot’s scar.[#Or “And”; #Or “and”]
29“And when a man or a woman has an infection on the head or in the beard,[#Literally “becomes on him”]
30then the priest shall examine the infection, and if its appearance is deeper than the skin and in it is thin bright red hair, then the priest shall declare it unclean—it is a diseased area of skin; it is an infectious skin disease of the head or the beard.[#Or “and”; #Literally “look” or “behold”; #Or “and”]
31But if the priest examines the diseased area of the skin’s infection and if its appearance is not deeper than the skin and there is no black hair in it, then the priest shall confine the afflicted person with the diseased area of skin for seven days.[#Or “And”; #Literally “look” or “behold”; #Or “and”]
32And the priest shall examine the infection on the seventh day, and if the diseased area of skin has not spread and it does not have bright red hair in it and the diseased area of the skin’s appearance is not deeper than the skin,[#Literally “look” or “behold”]
33then he shall shave himself, but he shall not shave the diseased area of skin, and the priest shall confine the person with the diseased area of skin a second time for seven days.[#Or “and”; #Or “and”; #The direct object is supplied from context in the English translation]
34And the priest shall examine the diseased area of skin on the seventh day, and if the diseased area has not spread on the skin and its appearance is not deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean, and he shall wash his garments, and he shall be clean.[#Literally “look” or “behold”; #Or “and”]
35But if the diseased area of skin has not spread further on the skin after his cleansing,[#Or “And”]
36then the priest shall examine him, and if the diseased area of skin has spread on the skin, the priest shall not inspect for bright red hair—he is unclean.[#Or “and”; #Literally “look” or “behold”; #Hebrew “the bright”]
37But if, in his eyes, the diseased area of skin has stayed unchanged and black hair has grown in it, the diseased area of skin is healed—he is clean, and the priest shall pronounce him clean.[#Or “And”]
38“And when a man or a woman has spots on their body’s skin, white spots,[#Literally “becomes”]
39then the priest shall examine them, and if the spots on their body’s skin are a faded white, it is a skin rash; it has broken out on the skin—it is clean.[#Or “and”; #The direct object is supplied from context in the English translation; #Literally “look” or “behold”]
40“And if a man becomes bald, his head is bald, he is clean.
41And if he becomes bald from his forehead, his head is bald, he is clean.[#Literally “from the forehead of his face”]
42But if a pinkish infection occurs on the bald spot or on the bald forehead, it is an infectious skin disease that sprouts on his bald spot or on his bald forehead.[#Or “And”; #Literally “white red”; #Or “becomes” or “happens”]
43So the priest shall examine him, and if the infection’s swelling is pinkish on his bald spot or on his bald forehead, like the appearance of an infectious skin disease on the body,[#Or “And”; #Literally “look” or “behold”; #Literally “white red”; #Literally “of”]
44he is a man afflicted with a skin disease—he is unclean; the priest certainly shall declare him unclean—his infection is on his head.
45“As for the person who is afflicted with a skin disease, his garments must be torn and his hair must be allowed to hang loosely, and he must cover his upper lip, and he must call out, ‘Unclean! Unclean!’[#Or “And”; #Literally “head”]
46For all the days during which the infection is on him, he shall be unclean; he must live alone; his dwelling must be outside the camp.”[#Literally “from an outside place of the camp”]
47“And when the garment has an infectious skin disease on it, on a wool garment or on a linen garment,[#Literally “becomes”; #Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”; #Literally “a garment of wool”; #Literally “a garment of linen”]
48or on woven material or on a linen fabric, or on wool or on leather or on any work of leather,[#Or “and”]
49and if the infection is yellowish green or reddish on the garment or on the leather or on the woven material or on the fabric or on any leather object, it is an infectious skin disease and it shall be shown to the priest.[#Literally “an object of leather”; #Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”]
50And the priest shall examine the infection, and he shall confine the infected article for seven days.
51And he shall examine the infection on the seventh day; if the infection has spread on the garment or on the woven material or on the fabric or on the leather, for any work for which the leather is used, the infection is a destructive skin disease—it is unclean.[#Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”]
52And he shall burn the garment or the woven material or the fabric, whether wool or linen, or any leather object that has the infection, because it is an infectious skin disease, which is destructive—it must be burned in the fire.[#Literally “in/on the wool or in/on the linen”; #Literally “becomes on/in it”; #Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”]
53“But if the priest examines it and if the infection has not spread on the garment or on the woven material or on the fabric or on any leather object,[#Or “And”; #The direct object is supplied from context in the English translation; #Literally “look” or “behold”]
54then the priest shall command, and someone shall wash that on which the infection is, and he shall confine it a second time for seven days.[#Or “and”; #Literally “he”]
55And the priest shall examine it after the infection has been washed off, and if the infection has not changed its outward appearance and the infection has not spread, it is unclean; he must burn it in the fire; it is a fungus on its back or on its front.[#The direct object is supplied from context in the English translation; #Literally “look” or “behold”]
56But if the priest examines it and if the infection is faded after it has been washed off, then he shall tear it from the garment or from the leather or from the woven material or from the fabric.[#Or “And”; #The direct object is supplied from context in the English translation; #Literally “look” or “behold”; #Or “and”]
57And if it appears again on the garment or on the woven material or on the fabric or on any leather object, it is spreading; you must burn in the fire that which has the infection in it.[#Singular]
58And the garment or the woven material or the fabric or any leather object that he might wash and the infection is removed from them then shall be washed a second time, and it shall be clean.”[#Or “and”]
59This is the regulation of the infectious skin disease in the wool garment or the linen or the woven material or the fabric or any leather object to declare it clean or to declare it unclean.[#Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”; #Hebrew “of”]