The chat will start when you send the first message.
1Pour ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que tous, nous avons de la connaissance. La connaissance gonfle d'orgueil, mais l'amour construit.[#8.1 cf. 10.14-31 ; Ac 15.29+ ; la viande des sacrifices offerts dans les temples de Corinthe était couramment vendue sur le marché. – en grec gnosis, qui a donné le mot gnose (voir « La question gnostique »♦) v. 7,10. – ou simplement gonfle, cf. 4.6 ; 13.4 ; Col 2.18. – autres traductions est constructif, édifie ; v. 10 ; 3.9 ; 10.23 ; 14.3ss ; Rm 15.2.]
2Si quelqu'un pense connaître quelque chose, il ne connaît pas encore comme il faut connaître.[#8.2 Cf. 3.7 ; Ga 6.3.]
3Mais si quelqu'un aime Dieu, celui-là est connu de lui.[#8.3 Rm 8.28+. – 13.12 ; 14.38 ; Ga 4.9 ; 2Tm 2.19 ; cf. Jn 10.14.]
4Donc, pour ce qui concerne la consommation des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu'il n'y a pas d'idole dans le monde et qu'il n'y a de Dieu qu'un seul.[#8.4 cf. 10.19ss. – litt. il n'y a pas de dieu sinon un ; autre traduction il n'y a de Dieu que celui qui est un ; cf. v. 6+ ; Dt 4.35,39 ; 6.4+ ; Mc 12.29.]
5Car s'il est vrai qu'il y a ce qu'on appelle des dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, – et de fait il y a beaucoup de dieux et beaucoup de seigneurs –[#8.5 Cf. Ps 136.2s. Allusion aux nombreuses divinités des religions de l'Antiquité. – litt. comme.]
6néanmoins, pour nous, il n'y a qu'un seul Dieu, le Père,[#8.6 cf. v. 4 ; 12.5s ; Rm 3.30 ; Ep 4.5s ; 1Tm 2.5 ; cf. Ml 2.10. – (tous les verbes sont sous-entendus dans le texte) ce type de formule (Rm 11.36+) rappelle celles du stoïcisme (Ac 17.18,28) ; cf. Marc Aurèle (4.23) : « Tout vient de toi (la nature), tout est en toi, tout est pour toi. » – cf. Jn 1.3+ ; Col 1.15-20. – certains traduisent, en interprétant différemment le parallélisme : et par qui nous sommes destinés à Dieu.]
et un seul Seigneur, Jésus-Christ,
7Mais tous n'ont pas cette connaissance. En effet, quelques-uns, encore tenus par l'habitude des idoles, mangent de ces viandes en les considérant comme sacrifiées aux idoles ; et leur conscience, qui est faible, en est souillée.[#8.7 litt. la connaissance n'est pas en tous (cf. v. 1) ; certains comprennent : tous n'ont pas cette connaissance-là, d'autres : la connaissance n'a pas porté les mêmes fruits chez tous . – (même terme en 11.16) (litt. de l'idole ) : certains mss portent la conscience de l'idole . – sous-entendu dans le texte. – Rm 14.1+. – voir , impur.]
8Or ce n'est pas un aliment qui nous rapprochera de Dieu : si nous n'en mangeons pas, nous n'avons rien de moins ; si nous en mangeons, nous n'avons rien de plus.[#8.8 autres traductions qui nous rendra agréables à ou qui nous fera comparaître devant ; cf. Rm 14.17 ; Hé 13.9.]
9Prenez garde cependant que votre droit ne devienne pas une pierre d'achoppement pour les faibles.[#8.9 le mot grec est souvent traduit par autorité (7.37) ; il est apparenté au verbe traduit par permettre en 6.12 ; on le retrouve au sens de en 9.4ss,12,18 ; 2Th 3.9 ; cf. Rm 14.13,20s ; Ga 5.13.]
10Car si quelqu'un te voit, toi qui as de la connaissance, à table dans un temple d'idoles, la construction de sa conscience ne va-t-elle pas l'amener, lui qui est faible, à manger des viandes sacrifiées aux idoles ?[#8.10 v. 1+. – litt. sa conscience… ne sera-t-elle pas construite (ou édifiée, cf. v. 1) de façon à manger… ? Sans doute ceux qui se faisaient forts de leur « connaissance » prétendaient-ils faire œuvre « constructive » pour leurs frères plus « faibles », les « édifier » par leur attitude ; mais pareille « édification » était en fait néfaste si elle incitait les « faibles » à commettre ce qu'eux-mêmes considéraient comme un acte d'idolâtrie.]
11Ainsi le faible se perd à cause de ta connaissance, lui, ce frère pour qui le Christ est mort ![#8.11 Rm 14.15,20.]
12En péchant de la sorte contre les frères et en heurtant leur conscience, qui est faible, c'est contre le Christ que vous péchez.[#8.12 Voir .]
13C'est pourquoi, si un aliment doit causer la chute de mon frère, jamais plus je ne mangerai de viande, afin de ne pas causer la chute de mon frère.[#8.13 cf. v. 9+ ; 1.23 ; Mt 11.6 ; 17.27 ; Rm 14.21,23 ; 2Co 11.29. – cf. Rm 14.2 ; voir aussi Dn 1.8,12.]