1 Rois 16

1La parole du Seigneur parvint à Jéhu, fils de Hanani, sur Basha :[#16.1 il s'agit ici d'un prophète, voir 2Ch 19.2 ; 20.34 ; son père, est mentionné en 2Ch 16.7. Un roi d'Israël portera ce nom au siècle suivant (19.16). – autre traduction contre Basha.]

2Parce que je t'ai élevé de la poussière, que je t'ai fait chef sur Israël, mon peuple, mais que tu as suivi la voie de Jéroboam, et que tu as fait pécher Israël, mon peuple, me contrariant ainsi par leurs péchés,[#16.2 cf. 1S 2.8 ; Ps 113.7.]

3je balaie Basha et sa maison ; je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath.[#16.3 cf. 14.7-11. – elle a été entièrement massacrée ; voir 15.29.]

4Celui de la famille de Basha qui mourra dans la ville sera dévoré par les chiens, et celui des siens qui mourra dans la campagne sera dévoré par les oiseaux du ciel.[#16.4 cf. 14.11 ; 21.24.]

5Le reste de l'histoire de Basha, ce qu'il a fait, sa vaillance, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d'Israël.[#16.5 11.41. – 14.19.]

6Basha se coucha avec ses pères et fut enseveli à Tirtsa. Ela, son fils, devint roi à sa place.[#16.6 1.21. – 14.17 ; 15.21.]

7La parole du Seigneur était même parvenue, par l'intermédiaire de Jéhu, fils de Hanani, le prophète, à Basha et à sa maison, à cause de tout ce qu'il avait fait pour déplaire au Seigneur , le contrariant ainsi par les œuvres de ses mains et devenant semblable à la maison de Jéroboam, et aussi parce qu'il avait abattu cette maison.[#16.7 litt. parce qu'il l'avait frappée, voir 15.29.]

Ela, roi d'Israël

8La vingt-sixième année d'Asa, roi de Juda, Ela, fils de Basha, devint roi sur Israël à Tirtsa pour deux ans.[#16.8 14.17 ; 15.21. – ≈ 886-885 av. J.-C.]

9Un de ses officiers, Zimri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Ela était à Tirtsa, buvant à s'enivrer dans la maison d'Artsa, l'intendant de la maison à Tirtsa.[#16.9 litt. son serviteur . – cf. 20.16. – 4.6. – 14.17 ; 15.21.]

10Zimri entra et le mit à mort, la vingt-septième année d'Asa, roi de Juda, et il devint roi à sa place.[#16.10 litt. Zimri entra, le frappa et le fit mourir, cf. 2R 9.31.]

11Dès qu'il fut roi et qu'il fut assis sur son trône, il abattit toute la maison de Basha, il ne lui laissa aucun mâle, ni rédempteur ni ami.[#16.11 cf. 15.29. – 14.10. – hébreu go'el, cf. Lv 25.25 ; Dt 19.6. Cf. Ex 6.6+.]

12Zimri détruisit toute la maison de Basha, selon la parole que le Seigneur avait dite contre Basha par l'intermédiaire de Jéhu, le prophète,[#16.12 cf. v. 3s.]

13à cause de tous les péchés que Basha et Ela, son fils, avaient commis et fait commettre à Israël, contrariant ainsi le Seigneur , le Dieu d'Israël, par leurs futilités.[#16.13 cf. v. 26. – désignation méprisante des idoles ; v. 26 ; Dt 32.21 ; Jr 14.22 ; voir aussi 2R 17.15 ; Jr 2.5 ; 10.15 ; 16.19 ; 51.18.]

14Le reste de l'histoire d'Ela, tout ce qu'il a fait, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d'Israël.[#16.14 11.41. – 14.19.]

Zimri, roi d'Israël

15La vingt-septième année d'Asa, roi de Juda, Zimri régna sept jours à Tirtsa.[#16.15 ≈ 885 av. J.-C. – 14.17 ; 15.21. – 15.27.]

Or le peuple avait dressé son camp contre Guibbetôn, qui appartenait aux Philistins.

16Le peuple qui campait entendit qu'on disait : Zimri a conspiré ; il a abattu le roi ! Ce jour-là, dans le camp, tout Israël investit Omri, le chef de l'armée, de la royauté sur Israël.[#16.16 peut-être au sens restreint de toute l'armée, de même au v. 17 ( tout Israël avec lui ). – la signification de ce nom est inconnue.]

17Omri et tout Israël avec lui partirent de Guibbetôn et assiégèrent Tirtsa.[#16.17 v. 16. – 14.17 ; 15.21.]

18Zimri, voyant que la ville était prise, se retira dans le palais royal et mourut en mettant le feu à la maison.[#16.18 autre traduction le donjon du palais royal ; de même 2R 15.25. – litt. brûla sur lui la maison royale par le feu et mourut ; cf. Jg 9.49 ; 12.1.]

19C'était à cause des péchés qu'il avait commis en faisant ce qui déplaisait au Seigneur , en suivant la voie de Jéroboam et le péché qu'il avait commis en faisant pécher Israël.[#16.19 autre lecture traditionnelle du texte hébreu du péché . Cf. v. 2 ; 15.30,34.]

20Le reste de l'histoire de Zimri, et la conspiration qu'il forma, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d'Israël.[#16.20 11.41. – 14.19.]

21Alors le peuple d'Israël se divisa en deux partis : une moitié du peuple suivit Tibni, fils de Guinath, pour l'investir de la royauté ; l'autre moitié suivit Omri.[#16.21 La guerre civile dure sans doute environ quatre ans (comparer v. 15 et 23).]

22Ceux qui avaient suivi Omri étaient plus forts que ceux qui avaient suivi Tibni, fils de Guinath. Tibni mourut et Omri devint roi.[#16.22 ici ajoute ainsi que Joram, son frère, en ce temps-là.]

Omri, roi d'Israël

23La trente et unième année d'Asa, roi de Juda, Omri devint roi sur Israël pour douze ans. Après avoir régné six ans à Tirtsa,[#16.23 est mentionné sur la stèle de (cf. 2R 3.4) et dans les annales des rois assyriens. – cette durée (≈ 885-874 av. J.-C.) inclut selon toute vraisemblance celle de la guerre civile (v. 21) ; elle serait donc à compter à partir de la vingt-septième année d'Asa et non de sa . – 14.17 ; 15.21.]

24il acheta à Shémer la montagne de Samarie pour deux talents d'argent ; il bâtit une ville sur la montagne et appela la ville qu'il bâtit du nom de Samarie, d'après le nom de Shémer, propriétaire de la montagne.[#16.24 environ 68 kg. – (ou la colline, 443 m) : litt. il bâtit la montagne . – hébreu Shomrôn, expliqué ici (sens possible poste de garde ). Samarie sera la capitale du royaume d'Israël jusqu'à sa fin (cf. 2R 17.5s). Dès le règne d'Omri il s'agit d'une ville importante, qui sera souvent mentionnée dans les inscriptions anciennes (notamment assyriennes). – litt. seigneur.]

25Omri fit ce qui déplaisait au Seigneur ; il agit encore plus mal que tous ses prédécesseurs.[#16.25 cf. 11.6. – litt. ceux qui étaient devant lui ; cf. v. 30,33.]

26Il suivit en tout la voie de Jéroboam, fils de Nebath, et le péché qu'il avait fait commettre à Israël, contrariant ainsi le Seigneur , le Dieu d'Israël, par leurs futilités.[#16.26 autre lecture traditionnelle les péchés . – v. 13.]

27Le reste de l'histoire d'Omri, ce qu'il a fait, la vaillance qu'il a montrée, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d'Israël.[#16.27 11.41. – d'après plusieurs témoignages extérieurs à la Bible, Omri fut un roi très puissant ; la stèle de atteste qu'il a étendu sa domination sur Moab. Plusieurs documents assyriens appellent Israël « le pays d'Omri » ; un autre qualifie peut-être encore Jéhu ( Yaoua ), qui mit fin à la dynastie omride, de « fils d'Omri » (cf. 2R 10.32). – 14.19.]

28Omri se coucha avec ses pères et fut enseveli à Samarie. Achab, son fils, devint roi à sa place.[#16.28 1.21. – v. 24. – ( Frère du père , c.-à-d. Egal au père ) : le nom d’ figure parmi la liste des rois vaincus à la bataille de Qarqar en 853 av. J.-C. et mentionnés sur une stèle du roi Salmanasar III.]

Achab, roi d'Israël

29Achab, fils d'Omri, devint roi sur Israël, la trente-huitième année d'Asa, roi de Juda. Achab, fils d'Omri régna vingt-deux ans sur Israël à Samarie.[#16.29 v. 28. – ≈ 874-853 av. J.-C.]

30Achab, fils d'Omri, fit ce qui déplaisait au Seigneur , plus que tous ses prédécesseurs.[#16.30 cf. v. 25. – cf. v. 25,33.]

31Comme si cela avait été peu de chose pour lui de suivre les péchés de Jéroboam, fils de Nebath, il prit pour femme Jézabel, fille d'Eth-Baal, roi des Sidoniens, et il alla servir le Baal et se prosterner devant lui.[#16.31 litt. marcher dans les péchés, cf. 12.28-31. – hébreu ’Izével . Ce nom peut avoir plusieurs significations : exalte ; Baal est son époux . est une Phénicienne de Sidon (actuellement Saïda). Comparer le jugement porté ici sur ce mariage avec 11.1-10 ; voir aussi Ap 2.20. – ou Ithobaal ( Baal avec lui ).]

32Il éleva un autel au Baal dans la maison du Baal qu'il bâtit à Samarie.[#16.32 Il semble qu'avec le règne d'Achab le soit promu au rang de divinité officielle du royaume du Nord (cf. 2R 10.18), ce qui ne manquera pas de susciter une forte réaction parmi les partisans de YHWH. – c.-à-d. dans le du Baal . – v. 24.]

33Achab fit aussi le poteau cultuel (l'ashéra). Achab fit plus encore pour contrarier le Seigneur , le Dieu d'Israël, que tous les rois d'Israël qui l'avaient précédé.[#16.33 15.13. – cf. v. 25,30.]

34En ses jours, Hiel, le Béthélite, bâtit Jéricho ; il en posa les fondations au prix d'Abiram, son premier-né, et il en installa les portes au prix de Segoub, son cadet, selon la parole que le Seigneur avait dite par l'intermédiaire de Josué, fils de Noun.[#16.34 autres traductions rebâtit, fortifia (selon Jg 3.13 ; 2S 10.5, Jéricho était habitée auparavant). – ou au moyen d'Abiram…, sur Abiram… ; on a souvent vu dans cette expression une allusion à la pratique, courante à certaines époques au Proche-Orient, qui consistait à ensevelir des humains, en particulier des enfants, en général préalablement immolés, sous les fondations des murs et des portes des villes. Mais on peut aussi penser à une mort naturelle perçue comme la conséquence de la malédiction de Jos 6.26 ( ).]

Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002 Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia, coordination Didier Fougeras.
Published by: French Bible Society