The chat will start when you send the first message.
Le Seigneur est mon berger : je ne manquerai de rien.
2Il me fait coucher dans de verts pâturages,[#23.2 Ez 34.14. – 73.24 ; Pr 4.11. – litt. eaux de repos ; cf. Dt 12.9 ; Ap 7.17.]
il me dirige vers des eaux paisibles.
3Il restaure ma vie,[#23.3 cf. 19.8. – on peut comprendre sur de bons chemins. – 25.11 ; 31.4 ; 79.9 ; 106.8 ; 109.21 ; 143.11 ; Jr 14.7 ; Ez 20.9.]
il me conduit sur les sentiers de la justice,
à cause de son nom.
4Même si je marche dans la vallée de l'ombre de mort,[#23.4 Cf. 138.7. – autre traduction obscurité profonde ; cf. 44.20 ; 107.10,14 ; Jb 3.5. – ou ma consolation ; cf. Es 40.1.]
je ne crains aucun mal, car tu es avec moi :
ta houlette et ton bâton, voilà mon réconfort.
5Tu dresses devant moi une table,[#23.5 de l'image du berger on passe à celle du festin ; cf. 78.19. – autre traduction tu me parfumes ; cf. 92.11 ; 104.15 ; 133.2 ; Ec 9.8 ; Lc 7.46.]
en face de mes adversaires ;
tu enduis ma tête d'huile,
ma coupe déborde.
6Oui, le bonheur et la fidélité m'accompagneront[#23.6 ou le bien . – litt. me poursuivront. – plusieurs versions anciennes ont lu j'habiterai dans, ce qui correspond à une autre vocalisation possible du texte hébreu ; cf. 27.4+ ; Dt 30.20. – cf. 21.5+ ; 93.5.]
tous les jours de ma vie,
et je reviendrai à la maison du Seigneur
pour la longueur des jours.