Psaumes 26

Un innocent fait appel à Dieu

Juge-moi, Seigneur , car je suis la voie de l'intégrité,

j'ai mis ma confiance dans le Seigneur , je ne chancellerai pas.

2Sonde-moi, Seigneur , mets-moi à l'épreuve,[#26.2 7.10 ; 17.3 ; cf. Jr 9.6.]

fais passer au creuset mes reins et mon cœur ;

3car ta fidélité est devant mes yeux,[#26.3 25.10.]

et je suis le chemin de ta loyauté.

4Je ne m'assieds pas avec les hommes faux,[#26.4 Cf. 1.1+. – Jb 11.11. – autres traductions dissimulateurs ; mystificateurs.]

je ne vais pas avec les gens dissimulés ;

5je déteste l'assemblée des mauvais,

je ne m'assieds pas avec les méchants.

6Je lave mes mains dans l'innocence,[#26.6 73.13 ; cf. Ex 30.17-21 ; Dt 21.6s ; Mt 27.24.]

je fais le tour de ton autel, Seigneur ,

7pour déclarer ma reconnaissance[#26.7 litt. pour faire entendre (certains mss hébreux et des versions anciennes ont lu pour écouter ) la voix de la reconnaissance (autre traduction de la confession ), terme qui peut aussi désigner, de façon concrète, un sacrifice, une célébration, une procession ou un chœur ; cf. 42.5 ; 50.14,23 ; 56.13 ; 69.31 ; 95.2 ; 100.1,4 ; 107.22 ; 116.17 ; 147.7 ; voir aussi 32.5 ; Lv 7.12 ; Esd 10.11 ; Né 12.27,31 ; un verbe apparenté est traduit par confesser en Né 9.2+. – 9.2+.]

et raconter tous tes actes étonnants.

8Seigneur , j'aime le séjour de ta maison,[#26.8 même terme hébreu en 68.6 ; 76.3 ; il est traduit par refuge en 71.3 ; 90.1 ; 91.9 ; voir aussi Dt 26.15 ; la beauté ; le service ; cf. 23.6 ; 27.4+ ; 122.1. – 29.9 ; 63.3 ; Ex 40.34s ; 1R 8.11.]

le lieu où ta gloire demeure.

9Ne m'enlève pas avec les pécheurs,[#26.9 litt. ne réunis pas mon être ou ne recueille pas ma vie, c.-à-d. ne me fais pas mourir ; cf. 28.3 ; 139.19 ; voir Gn 18.25 ; sur le terme hébreu correspondant à être ou vie, voir Gn 1.20. – cf. 1.1. – litt. les hommes de ; même formule en 55.24 ; 59.3 ; 139.19 ; cf. 5.7 ; Pr 29.10.]

n'enlève pas ma vie avec les hommes sanguinaires,

10qui ont de l'infamie dans les mains,[#26.10 15.5 ; Ex 23.8+.]

et dont la main droite est pleine de pots-de-vin !

11Moi, je suis la voie de l'intégrité ;[#26.11 V. 1. – Voir]

libère-moi et fais-moi grâce !

12Je me tiens droit sur mes jambes :[#26.12 litt. mon pied (ou ma jambe ) se tient dans ce qui est droit : ou bien, au sens moral, la droiture, ou bien, au sens concret, sur un endroit tout plat ; cf. 27.11 ; 143.10. – cf. 22.23+.]

je bénirai le Seigneur dans les assemblées.

Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002 Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia, coordination Didier Fougeras.
Published by: French Bible Society