Psaumes 69

Appel au secours

2Sauve-moi, ô Dieu,[#69.2 V. 15+. – 18.5 ; Es 8.7 ; Jon 2.4ss ; Lm 3.53s. – mot traduit ailleurs par vie ou âme (6.4) ; cf. Jon 2.6.]

car les eaux me viennent jusqu'à la gorge.

3J'enfonce dans la boue des profondeurs, sans pouvoir tenir ;[#69.3 40.3 ; cf. Jr 38.6. – autre traduction profonde ; cf. v. 16. – ou sans que rien ne m'arrête, sans rien trouver pour prendre appui. – v. 16 ; 124.4s ; cf. 88.4-8.]

je descends au fond des eaux, un courant m'emporte.

4Je me fatigue à force de crier, mon gosier est brûlant,[#69.4 6.7 ; Jr 45.3. – 119.82,123 ; cf. Jr 14.6 ; Jb 11.20 ; 17.5 ; Lm 2.11 ; 4.17. – 33.22 ; 130.5s.]

mes yeux s'épuisent à attendre mon Dieu.

5Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête,[#69.5 3.2+ ; cf. 25.19 ; 38.20. – 40.13. – 35.19+ ; Jn 15.25. – a lu ils sont plus puissants que mes os, ceux qui sont à tort…]

ceux qui me détestent sans raison ;

ils sont puissants, ceux qui veulent me réduire au silence,

qui sont à tort mes ennemis ;

ce dont je n'ai dépouillé personne, il faut que je le restitue.

6O Dieu, tu connais mon imbécillité,[#69.6 32.5 ; 38.6 ; cf. 7.10+ ; 139.1ss.]

et mes torts ne te sont pas cachés.

7Que ceux qui t'espèrent ne soient pas honteux à cause de moi,[#69.7 Cf. v. 33. – cf. 34.6. – 4.3+.]

Seigneur Dieu (YHWH) des Armées !

Que ceux qui te cherchent ne soient pas confus à cause de moi,

Dieu d'Israël !

8Car c'est pour toi que je supporte les outrages,[#69.8 44.23 ; Jr 15.15. – autre traduction le déshonneur, comme aux v. 20s ; de même aux v. 10s ; cf. 71.13 ; 79.4. – 4.3+ ; 44.16.]

que la confusion me couvre le visage ;

9je suis devenu un inconnu pour mes frères,[#69.9 31.12+ ; cf. 27.10 ; Jb 19.13,15. – une autre forme du même verbe est traduite par se pervertir en 58.4 ; autre traduction je suis devenu repoussant pour mes frères (cf. Jb 19.13).]

un étranger pour les fils de ma mère.

10Car la passion jalouse de ta maison me dévore,[#69.10 certains ont compris la jalousie que ta maison suscite (chez les ennemis) ; 119.139 ; Jn 2.17 ; cf. Esd ; Ag 1.4ss. – v. 8 ; Rm 15.3.]

et les outrages de ceux qui t'outragent tombent sur moi.

11Je pleure, je jeûne,[#69.11 litt. je pleure, dans le jeûne, mon âme, texte incertain ; et Syr semblent avoir lu j'humilie (ou j'afflige ) mon âme (c.-à-d. je me prive ) par le jeûne, comme en 35.13 ; cf. 6.4 ; 109.24s ; Es 58.5 ; Za 7.3 ; voir aussi Jr 13.17.]

et cela me vaut des outrages ;

12je prends un sac pour vêtement,[#69.12 signe de deuil. – 44.15+.]

et je deviens pour eux une fable.

13Ceux qui sont assis à la porte de la ville bavardent contre moi,[#69.13 ( sous-entendu dans le texte), c.-à-d. les notables, qui font aussi office de juges (Dt 16.18 ; 17.5 ; Rt 3.11). – Lv 10.9.]

et les buveurs d'alcool me mettent en chansons.

14Moi, je t'adresse ma prière, Seigneur ![#69.14 cf. 30.6+ ; Es 49.8. – cf. 5.8. – 85.11.]

Que ce soit le temps favorable, ô Dieu,

par ta grande fidélité !

Réponds-moi par ta loyauté, par ton salut !

15Délivre-moi de la boue, et que je n'enfonce plus ![#69.15 Cf. v. 2 ; 18.17s ; 40.3.]

Que je sois délivré de ceux qui me détestent

et du tréfonds des eaux !

16Que le courant de l'eau ne m'emporte pas,[#69.16 55.24. – litt. ne ferme pas sa bouche (ou sa gueule ) sur moi, c.-à-d. ne m'engloutisse pas.]

que les profondeurs ne m'engloutissent pas,

et que le puits ne se referme pas sur moi !

17Réponds-moi, Seigneur , car ta fidélité est bonne.[#69.17 cf. 109.21 ; Lm 3.32.]

Selon ta grande compassion, tourne-toi vers moi,

18et ne te détourne pas de moi, ton serviteur ![#69.18 litt. ne me cache pas ta face ; cf. 13.2+ ; 102.3 ; 143.7. – certains comprennent l'ennemi est devant moi ; cf. 60.13. – 31.3+.]

Puisque je suis dans la détresse, réponds-moi vite !

19Approche-toi de moi, assure ma rédemption ![#69.19 (ou rends-toi proche ) Lm 3.57 ; un terme apparenté désigne le proche parent qui la cf. Ps 19.15+ ; Rt 2.20.]

Libère-moi, à cause de mes ennemis !

20Toi, tu connais mon déshonneur, ma honte, ma confusion :

tous mes adversaires sont devant toi.

21Le déshonneur me brise le cœur, et je suis malade ;[#69.21 autre traduction les outrages ; cf. v. 8. – Voir – traduction incertaine ; on a aussi compris c'est incurable. – Es 51.19 ; 63.5. – ou un hochement de tête ; cf. Jr 15.5.]

j'espère un signe de pitié, mais rien ;

des consolateurs, et je n'en trouve pas.

22Ils mettent du poison dans ma nourriture,[#69.22 le mot est traditionnellement traduit par fiel ; cf. Dt 29.17 ; Os 10.4 ; voir Mt 27.34,48/ / ; Jn 19.28-30. – probablement celle qui était offerte pour la consolation, cf. 2S 3.35 ; 12.17 ; Jr 16.7.]

et, pour apaiser ma soif, ils me font boire du vinaigre.

23Que leur table soit un piège devant eux,[#69.23 le sens du mot hébreu, qui fait assonance avec est incertain ; autre traduction possible et pour ceux qui sont en paix (avec eux) ; et leurs sacrifices (ou repas ) de paix (Lv 3.1) ; LXX et une rétribution ; cf. Rm 11.9s.]

et leur prospérité un filet !

24Que leurs yeux s'obscurcissent et ne voient plus,[#69.24 cf. Ez 29.7.]

fais-les constamment chanceler sur leurs reins !

25Répands sur eux ta fureur,[#69.25 79.6 ; Jr 10.25 ; Ez 21.36 ; So 3.8 ; Ap 16.1.]

et que ta colère ardente les atteigne !

26Que leur campement soit dévasté,[#69.26 Cf. Jb 8.22 ; Mt 23.38 ; Ac 1.20.]

qu'il n'y ait plus personne pour habiter leurs tentes !

27Car ils poursuivent ceux que tu as toi-même frappés,[#69.27 Es 53.4,10. – LXX et Syr ont lu ils ajoutent à la souffrance.]

ils racontent la souffrance de ceux que tu as transpercés.

28Ajoute cette faute à leurs fautes,[#69.28 Cf. 5.11. – voir . – cf. Mt 5.20.]

et qu'ils n'aient pas accès à ta justice !

29Qu'ils soient effacés du livre de vie,[#69.29 Cf. Ex 32.32s ; Es 4.3 ; 56.5 ; Ez 13.9 ; Dn 12.1 ; Lc 10.20 ; Ph 4.3 ; Ap 3.5+.]

et qu'ils ne soient pas inscrits avec les justes !

30Moi, je suis pauvre et souffrant :[#69.30 40.18+ ; 70.6.]

ô Dieu, que ton salut me relève !

31Je louerai le nom de Dieu par le chant,

je le magnifierai par la reconnaissance ;

32cela plaira au Seigneur plus qu'un taureau[#69.32 40.7+ss ; 50.14 ; Mi 6.6-8. – litt. un bovin, un taureau.]

avec cornes et sabots.

33Les pauvres voient, ils se réjouissent ;[#69.33 22.27+ ; 34.3. – cf. v. 30 ; voir 9.13. – 9.11+.]

vous qui cherchez Dieu, que votre cœur vive !

34Car le Seigneur entend les pauvres,[#69.34 140.13. – cf. Za 9.11 ; Ep 3.1+ ; Phm 1.]

il ne méprise pas ses prisonniers.

35Que le ciel et la terre le louent,

les mers et tout ce qui y fourmille !

36Car Dieu sauvera Sion et bâtira les villes de Juda ;[#69.36 Cf. v. 10+ ; 51.20 ; 102.17 ; Es 44.26 ; Jr 30.18 ; Ez 36.10 ; Am 9.14. – autre traduction ils s'y installeront.]

on s'y installera, on en prendra possession ;

37la descendance de ses serviteurs l'aura pour patrimoine,[#69.37 Es 65.9. – 5.12+.]

et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure.

Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002 Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia, coordination Didier Fougeras.
Published by: French Bible Society