The chat will start when you send the first message.
2O Dieu, ne sois pas silencieux ![#83.2 28.1 ; 35.22 ; 39.13 ; 44.24 ; 50.3 ; Es 64.11 ; cf. 62.6. – hébreu ’Elohim / ’El ; cf. Gn 1.1 ; 21.33. – 49.13.]
Ne te tais pas, ne reste pas tranquille, ô Dieu !
3Car tes ennemis s'agitent,[#83.3 Jg 5.31. – 2.1+ss ; cf. 46.7ss ; Es 17.12 ; 29.8. – 110.7.]
ceux qui te détestent lèvent la tête.
4Avec ruse, ils montent contre ton peuple des projets secrets,[#83.4 31.14 ; Jr 18.18. – 25.14+ ; 64.3. – litt. ceux que tu caches ; tes saints ; autres versions anciennes ton trésor ; cf. Ez 7.22.]
ils tiennent conseil contre ceux que tu protèges.
5Venez, disent-ils, faisons-les disparaître d'entre les nations,[#83.5 autre traduction en tant que nation. – Voir]
qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël !
6Ils tiennent conseil, d'un même cœur ;
ils concluent une alliance contre toi ;
7les tentes d'Edom et les Ismaélites,[#83.7 au sud de la mer Morte (Gn 25.25 ; 27.39s ; Nb 20.14ss). – tribus arabes (cf. Hagar, mère d'Ismaël) Gn 16 ; 21 ; 25.12ss ; 1Ch 5.10,19ss ; 27.31. – et Ammon (v. 8), à l'est de la mer Morte et du Jourdain, sont les fils de Loth (v. 9 ; cf. Gn 19.30ss ; Dt 2.9,19).]
Moab et les Hagarites,
8Guébal, Ammon, Amalec,[#83.8 sans doute au sud de la mer Morte, dans la région de Pétra. – peuple nomade au sud d'Israël Gn 14.7 ; Ex 17.8s ; Dt 25.17ss ; Jg 6.3,33 ; 10.12 ; 1S 15.2. – et (= Phéniciens), sur la côte méditerranéenne, au sud et au nord ; cf. Jos 13.2.]
les Philistins avec les habitants de Tyr ;
9l'Assyrie aussi se joint à eux,[#83.9 (hébreu ’ashour ), en Mésopotamie du Nord, à moins qu'il ne s'agisse ici du nom d'une tribu arabe (cf. Gn 25.3,18 ; 2S 2.9). – litt. ils ont été le bras des fils de Loth (v. 7) ; autre traduction elle prête main-forte.]
elle prête le bras aux fils de Loth. Pause.
10Traite-les comme Madiân,[#83.10 Jg 6–8 ; cf. Es 9.3. – Jg 4–5 ; 1S 12.9.]
comme Sisera, comme Yabîn à l'oued Qishôn !
11Ils ont été détruits à Eïn-Dor,[#83.11 cf. Jg 7.1. – Jr 8.2 ; 9.21.]
ils sont devenus du fumier pour la terre.
12Traite leurs nobles comme Oreb et Zéeb,[#83.12 Jg 7.25 ; 8.3,5,21.]
et tous leurs princes comme Zébah et Tsalmounna,
13eux qui disaient : Prenons possession[#83.13 autre traduction eux qui disent.]
des domaines de Dieu !
14Mon Dieu, rends-les semblables aux balles de chardons,[#83.14 Es 17.13. – litt. en face du vent ; cf. 1.4+ ; Es 40.24 ; 41.2 ; Jr 13.24 ; Jb 13.25.]
au chaume qu'emporte le vent.
15Comme le feu brûle la forêt,[#83.15 litt. la flamme embrase.]
comme les flammes embrasent les montagnes,
16ainsi poursuis-les par ta tempête,
épouvante-les par ton ouragan !
17Couvre leur face de mépris[#83.17 litt. remplis. – ou ignominie Pr 3.35+. – cf. 9.11+.]
pour qu'ils cherchent ton nom, Seigneur !
18Qu'ils soient saisis de honte et d'épouvante pour toujours,[#83.18 6.11 ; 35.4 ; 40.15. – 2.10-12.]
qu'ils rougissent et disparaissent !
19Qu'on sache ainsi que, toi seul, dont le nom est le Seigneur (YHWH),[#83.19 cf. 46.11 ; 59.14 ; 68.5 ; Ex 7.5 ; 2R 19.19 ; Es 42.8 ; Jr 16.21 ; Ez 7.9 ; 39.22 ; Dn 4.29. – 97.9.]
tu es le Très-Haut sur toute la terre !