The chat will start when you send the first message.
1Je vis un autre ange puissant qui descendait du ciel, vêtu d'une nuée, un halo autour de la tête ; son visage était comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu.[#10.1 (8.3+) (5.2+) 18.1 ; 20.1. – Ex 13.21. – litt. le halo (ou l'arc-en-ciel ) sur sa tête, voir 4.3. – 1.16+. – litt. ses pieds.]
2Il tenait à la main un petit livre ouvert. Il posa le pied droit sur la mer et le pied gauche sur la terre,[#10.2 v. 8-10 ; cf. Ez 2.9. – cf. 5.2ss.]
3et il cria comme un lion qui rugit. A son cri, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.[#10.3 6.10 ; 7.2+. – Os 11.10 ; Am 1.2 ; 3.8 ; cf. Jr 25.30. – cf. Ps 29.3-9. – le même verbe est traduit par parler, selon son sens habituel, aux v. 4,8.]
4Quand les sept tonnerres eurent parlé, j'allais écrire, mais j'entendis du ciel une voix qui disait : Tiens secret ce qu'ont dit les sept tonnerres ; ne l'écris pas.[#10.4 v. 8 ; 14.2,13 ; 18.4. – litt. scelle, de même en 22.10 ; Dn 8.26 ; 12.4,9.]
5Alors l'ange que j'avais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel[#10.5 Cf. Dt 32.40 ; Dn 12.7.]
6et jura par celui qui vit à tout jamais, qui a créé le ciel et ce qui s'y trouve, la terre et ce qui s'y trouve, la mer et ce qui s'y trouve : Il n'y aura plus de délai ![#10.6 4.9+. – cf. 14.7 ; Gn 1.1 ; 14.19,22 ; Ex 20.11 ; Ps 146.6 ; Né 9.6 ; Ac 4.24. – autre traduction qu'il n'y aurait . – litt. plus de temps.]
7Mais aux jours où le septième ange va sonner de la trompette, alors le mystère de Dieu s'accomplira, selon la bonne nouvelle qu'il a annoncée à ses esclaves, les prophètes.[#10.7 litt. aux jours de la voix (ou du son, de la sonnerie ) du septième ange, quand il va sonner… ; 11.15 ; cf. 1Co 15.51s. – Rm 16.25 ; 1Co 2.7 ; Ep 1.9 ; 3.3-5,9s ; 6.19 ; Col 1.26s ; 2.2 ; 4.3. – le même verbe est traduit par achever en 11.7 ; 15.8 ; 20.3,5,7 ; cf. 15.1 ; 17.17. – (ou ses serviteurs, 1.1+) 11.18 ; cf. Jr 7.25 ; 25.4 ; Am 3.7 ; Za 1.6 ; Dn 9.6-10.]
8La voix que j'avais entendue venir du ciel parla encore avec moi. Elle me dit : Va prendre le petit livre ouvert dans la main de l'ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre.[#10.8 v. 4+. – v. 2+. – ou déroulé : cf. 5.1.]
9J'allai vers l'ange et je lui dis de me donner le petit livre. Il me dit : Prends-le et avale-le ; il remplira ton ventre d'amertume, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.[#10.9 Ez 2.8–3.3 ; cf. Jr 15.16-18 ; Ps 119.103.]
10Je pris le petit livre de la main de l'ange et je l'avalai : il fut doux comme du miel dans ma bouche, mais quand je l'eus mangé mon ventre fut rempli d'amertume.
11Alors on me dit : Il faut encore que tu parles en prophète sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois.[#10.11 Cf. 5.9+ ; Jr 1.10 ; 25.30 ; Ez 25.2 ; Dn 3.4. – voir .]