The chat will start when you send the first message.
1La parole du Seigneur me fut adressée :[#21.1 Dans certaines traductions 21.1-5 est numéroté 20.45-49.]
2« Fils d'Adam , tourne ton regard vers le sud du pays, déverse de ma part des menaces contre les habitants de la forêt du sud.[#21.2 : comparer 2.1 et la note. – ou forêt du Néguev , au sud de Juda, mais ici l'expression désigne probablement tout le pays de Juda.]
3Tu leur diras d'écouter ces paroles que moi, le Seigneur Dieu, je prononce contre la forêt du sud : J'allumerai un incendie qui consumera tous tes arbres, qu'ils soient verdoyants ou desséchés. Rien ne réussira à éteindre ses flammes, il se répandra du sud au nord et tout le monde subira ses brûlures.
4Chacun verra que c'est moi, le Seigneur, qui l'ai allumé, et rien ne parviendra à l'éteindre. »
5Je répondis : « Ah, Seigneur Dieu, on se plaint déjà de moi en disant : “Il ne parle que par paraboles !” »
6La parole du Seigneur me fut encore adressée :[#21.6 Dans certaines traductions 21.6-37 est numéroté 21.1-32 ; comparer 21.1 note.]
7« Fils d'Adam, tourne ton regard vers la ville de Jérusalem, déverse tes menaces contre les sanctuaires , parle de ma part contre Israël .
8Révèle aux Israélites ce que moi, le Seigneur, je leur déclare : “J'interviendrai contre vous, je tirerai mon épée de son fourreau et je vous tuerai tous, les justes comme les méchants .
9C'est pour vous supprimer tous que je brandirai mon épée contre chacun de vous, depuis le sud jusqu'au nord.
10Tout le monde saura que moi, le Seigneur, j'ai retiré mon épée de son fourreau. Je ne l'y remettrai plus.”
11Et toi, fils d'Adam, courbe-toi sous le poids du désespoir et pousse des gémissements aux yeux de tous.
12On te demandera pourquoi tu pousses des gémissements et tu répondras : “J'ai appris une mauvaise nouvelle et elle va se réaliser. Les cœurs seront brisés, les mains pendront sans force, les courages faibliront, les genoux s'entrechoqueront. Nous y voilà ! Cela se réalise maintenant, déclare le Seigneur Dieu.” »
13La parole du Seigneur me fut de nouveau adressée :
14« Fils d'Adam , parle en prophète . Révèle aux gens ce que je leur déclare, moi, le Seigneur : Voici une épée, une épée aiguisée et brillante.
15C'est pour un massacre qu'elle a été aiguisée, on l'a fait briller pour qu'elle lance des éclairs.[#21.15 À la fin du v. 15 la traduction a laissé de côté une partie de phrase incompréhensible, littéralement ou bien nous nous réjouirons, le sceptre de mon fils méprise tout arbre.]
16Je l'ai voulu tranchante pour qu'elle soit brandie à pleine main, elle est affûtée et brillante pour armer la main du tueur.
17Pousse des cris de détresse, fils d'Adam ! Cette épée est dirigée contre mon peuple, et contre tous les princes qui règnent en Israël et qui seront massacrés en même temps que lui. Frappe-toi la poitrine de désespoir.
18C'est une dure épreuve, je l'affirme, moi, le Seigneur Dieu.[#21.18 Après le mot , la traduction a laissé de côté une partie de phrase incompréhensible, littéralement qu'arriverait-il s'il n'y avait aussi un sceptre méprisant ? , qui semble faire allusion à la fin – également incompréhensible – du v. 15.]
19Toi, fils d'Adam, parle en prophète. Frappe dans tes mains, une fois, deux fois, trois fois ! Car c'est l'épée de la mort, l'épée de la grande tuerie qui les cerne.[#21.19 : geste qui pourrait être l'expression de la joie ou de la fureur.]
20Elle brise le courage de chacun, elle fait chanceler tout le monde. Devant chaque porte, j'ai placé l'épée du massacre, étincelante comme l'éclair, prête à tuer.
21Frappe à droite, frappe à gauche, épée tranchante. Tourne ta pointe dans toutes les directions ![#21.21 Sens probable d'un texte hébreu difficile.]
22À mon tour, je vais frapper dans mes mains et donner libre cours à ma colère. C'est moi, le Seigneur, qui vous parle. »[#21.22 : voir v. 19 note.]
23La parole du Seigneur me fut adressée :
24« Toi, fils d'Adam , trace deux routes par lesquelles le roi de Babylone pourra venir avec son épée. Fais-les partir toutes les deux du même pays. Au départ de chacune d'elles, indique par un signe la ville à laquelle elle mène.
25Une des routes conduira l'armée de Babylone à la ville ammonite de Rabba et l'autre à la ville fortifiée de Jérusalem, en Juda.[#21.25 , alors capitale des Ammonites, située à l'est du Jourdain, est aujourd'hui la ville d'Amman.]
26Le roi de Babylone s'arrête au point de départ des deux routes, à la bifurcation, pour consulter le sort. Il lance les flèches en l'air, interroge les statuettes de divinités et examine des foies d'animaux.[#21.26 Ézékiel énumère trois manières de pratiquer la . On secouait un étui contenant deux portant chacune une indication : celle qui retombait la première donnait la réponse demandée. On pouvait aussi interroger les statuettes de divinités ou examiner, selon des règles bien définies, le d'animaux sacrifiés.]
27À sa droite est tombée la flèche qui désigne Jérusalem. Il poussera des cris de guerre et lancera le signal d'attaque. Il placera des machines de guerre contre les portes de la ville, il élèvera des remblais et construira des terrassements d'assaut.[#21.27 : d'après l'ancienne version grecque ; hébreu pour la tuerie. – : dans le texte hébreu cette partie de phrase se trouve déjà une première fois après]
28Les gens de Jérusalem estiment que cette décision du sort est sans conséquence puisqu'ils sont protégés par un serment. Mais le roi de Babylone leur rappelle leur infidélité et les avertit qu'ils seront emmenés en captivité.[#21.28 : les Israélites se croient protégés par l'Égypte qui aurait dû se porter à leur secours (comparer 17.7,17). Autre traduction eux qui ont fait des serments : allusion au fait que Sédécias a été installé par l'autorité babylonienne (comparer 17.16,19-21), fait qui est rappelé dans la suite du verset.]
29C'est pourquoi je leur déclare ceci, moi, le Seigneur Dieu : Vous me remettez sans cesse vos fautes en mémoire par votre désobéissance si visible, dans toutes vos actions vous vous montrez coupables. Eh bien, puisque vous ne vous êtes pas fait oublier, vous tomberez au pouvoir de l'ennemi !
30Et toi, prince qui règnes en Israël, tu n'es qu'un criminel infâme. Le moment vient où ta conduite fautive prendra fin.[#21.30 Le en question est Sédécias. Voir 2 Rois 25.4-7. – : autre traduction Le moment de ta punition définitive viendra.]
31Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Tu seras privé de ton insigne royal, on ôtera ta couronne. La situation a tourné ! Les humbles occuperont une place élevée, les puissants seront abaissés.
32Des ruines, rien que des ruines ! Je transformerai Jérusalem en un tas de ruines. La ville sera entièrement détruite, mais pas avant la venue de celui auquel j'aurai remis le pouvoir d'intervenir contre elle.[#21.32 : sens possible d'un texte hébreu difficile. – : il s'agit de Nabucodonosor, instrument de Dieu pour agir contre Israël, comparer 23.23-24 ; autre traduction jusqu'à ce que vienne celui à qui appartient le pouvoir : il s'agit alors d'un futur roi d'Israël.]
33Toi, fils d'Adam , parle en prophète ; transmets aux Ammonites ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu, à leur sujet et au sujet de leur attitude insultante. Dis-leur : Une épée est là, une épée prête à vous tuer. Elle a été dégainée pour massacrer, pour dévorer, elle a été aiguisée et elle lance des éclairs.[#21.33 Les s'étaient alliés avec les Édomites, les Moabites, les Phéniciens de Tyr et Sidon, ainsi qu'avec Juda, pour tenter de se révolter contre avec l'aide de l'Égypte, voir Jér 27.2-6.]
34Pendant que vous vous reposez sur des visions imaginaires et des prédictions fausses, elle est prête à trancher le cou des criminels infâmes. En effet, le moment vient où leur conduite fautive prendra fin.[#21.34 : sens possible d'un texte hébreu difficile. – : voir le v. 30 et la note.]
35Maintenant remettez vos épées dans leur fourreau. C'est à l'endroit où vous avez été créés, dans le lieu de votre naissance, que j'interviendrai contre vous.
36Je déverserai sur vous ma colère, je vous ferai subir le feu de mon indignation et je vous livrerai au pouvoir d'individus brutaux, acharnés à détruire.
37Vous serez la proie des flammes et votre sang coulera dans tout le pays. Après quoi personne ne se souviendra plus de vous. C'est moi, le Seigneur Dieu, qui vous parle. »[#21.37 v. 33-37 : voir Jér 49.1 note.]