Osée 11

L'amour de Dieu est déçu mais victorieux

1« Quand Israël était jeune, je l'aimais, dit le Seigneur, et je l'ai appelé, lui mon fils, à sortir d'Égypte ;[#11.1 : voir Jér 2.2-3. – : voir Jér 31.3. – : voir Ex 4.22; Matt 2.15.]

2mais ils se sont éloignés de ceux qui les appelaient, et ils ont offert des sacrifices à Baal et des offrandes en l'honneur des idoles.[#11.2 : l'hébreu ne précise pas qui est le sujet de ce pluriel, peut-être les prophètes.]

3C'est pourtant moi qui ai guidé les pas d'Éfraïm , la génisse. Je posais le joug sur leurs épaules. Mais ils n'ont pas reconnu que je prenais soin d'eux.[#11.3 : comparer 4.17 et la note. – : le texte hébreu est difficile. Le prophète semble poursuivre ici la comparaison amorcée en 10.11 et évoquer le joug qui repose sur les épaules de l'animal comme sur le peuple. Pour d'autres, le prophète poursuit la comparaison entre Éfraïm et un petit enfant (v. 1) qui apprend à marcher.]

4Je les guidais avec humanité, avec les liens de l'amour. J'étais pour eux comme quelqu'un qui retire le joug que porte la bête contre sa mâchoire. C'était comme si je me penchais vers elle pour la faire manger.[#11.4 Le empêchait l'animal de baisser la tête pour atteindre sa nourriture.]

5Ce peuple d'Israël ne retournera pas en Égypte, ce sera l'Assyrie qui dominera sur lui. Car il a refusé de revenir vers moi.

6Aussi la guerre fait-elle rage dans ses villes et détruit ses défenses, elle engloutit tout. C'est la conséquence de la politique d'Israël.

7Mon peuple s'accroche à sa trahison ; on l'appelle à se relever, mais sans le moindre succès.[#11.7 Le texte hébreu du v. 7 est peu clair et la traduction incertaine. En corrigeant l'hébreu, certains lisent il fait appel à , mais celui-ci ne fait rien pour le relever.]

8Pourtant comment peut-on imaginer que je t'abandonne, Éfraïm, que je te trahisse, Israël ? Comment pourrais-je te traiter comme les villes d'Adma et de Seboïm ? Une telle décision me bouleverserait, l'émotion serait trop forte.[#11.8 et : deux villes voisines de Sodome et Gomorrhe (Deut 29.22) et détruites en même temps qu'elles. – : voir Jér 31.20.]

9Mon indignation n'aura pas le dernier mot. Je ne reviendrai pas pour détruire Éfraïm. Car moi, je ne suis pas un être humain, je suis Dieu. Au milieu de vous, je suis le Dieu saint , et je ne viens pas pour faire éclater ma fureur. »[#11.9 Voir Nomb 23.19; 1 Sam 15.29.]

10Alors les exilés se mettront en route en suivant le Seigneur. Celui-ci rugira comme un lion. À son rugissement, venant de l'ouest, ses fils prendront leur envol.[#11.10 Pour le Seigneur comparé à un lion rugissant, voir Jér 25.30; Joël 4.16; Amos 1.2; 3.8.]

11Ils prendront leur envol d'Égypte comme une volée de moineaux, et de l'Assyrie, comme un vol de colombes. « Je les ramène dans leurs maisons », dit le Seigneur.

Société biblique française – Bibli'0, 2019
Published by: French Bible Society