Cantique 3

Elle rêve qu'elle part à sa recherche

1Sur mon lit, pendant la nuit,

je cherche celui que mon cœur aime,

je le cherche, et je ne le trouve pas.

2Oui, je veux me lever,

parcourir la ville, les rues, les places,

partir à la recherche de celui que mon cœur aime.

Je le cherche, et je ne le trouve pas.

3Mais je rencontre les gardes,[#3.3 : comparer 5.7.]

qui font leur ronde dans la ville :

« Avez-vous vu celui que mon cœur aime ? »

4À peine les ai-je dépassés,

que je trouve celui que mon cœur aime.

Je lui prends la main,

je ne le lâcherai plus

avant de l'avoir fait entrer

dans la maison de ma mère,

dans la chambre de celle qui m'a conçue.

5Filles de Jérusalem,

au nom des gazelles et des biches en liberté,

je vous le demande instamment :

n'éveillez pas, ne réveillez pas

mon aimée

avant qu'elle le veuille !

6Qu'est-ce qui arrive du désert[#3.6 Pour certains, la jeune fille cite (v. 6-11) un poème composé pour le mariage du roi , et l'applique à celui qu'elle aime, comme elle l'a déjà fait en le nommant roi en 1.4,12. Selon d'autres, c'est un chœur qui intervient.]

comme une colonne de fumée,

dans un nuage odorant de myrrhe , d'encens

et de parfums exotiques de toutes sortes ?

7C'est le lit à porteurs du roi Salomon ,

entouré de soixante hommes d'élite,

parmi les plus vaillants d'Israël .

8Ils sont tous armés de l'épée

et entraînés au combat.

Chacun porte son arme à la hanche

pour faire face aux dangers de la nuit.

9Le roi Salomon s'est fait construire

un siège à porteurs en bois du Liban.

10Il a fait faire les supports en argent,

le dossier en or,

le siège en tissu de luxe.

Les filles de Jérusalem

ont arrangé l'intérieur avec amour.

11« Ah, filles de Jérusalem,

venez donc voir le roi Salomon !

Il porte la couronne de mariage

que lui a remise sa mère

en ce jour de noces où il est tout à la joie. »

Société biblique française – Bibli'0, 2019
Published by: French Bible Society