The chat will start when you send the first message.
1J'eus encore une vision et je vis quatre chars déboucher entre deux montagnes de bronze.
2Des chevaux roux étaient attelés au premier char, des chevaux noirs au deuxième,
3des chevaux blancs au troisième et des chevaux tachetés de brun au quatrième.
4Je demandai à l'ange chargé de me parler : « Mon seigneur, que représentent ces attelages ? »
5Il me répondit : « Ce sont les quatre vents. Ils se tenaient auprès du Seigneur de toute la terre et ils le quittent maintenant. »
6Le char tiré par les chevaux noirs partit vers la région du nord, les chevaux blancs prirent la même direction et les chevaux tachetés partirent vers la région du sud.[#6.6 : comparer 2.10 et la note. Il est probable que cette expression fait allusion aux Israélites exilés à , en Mésopotamie (voir v. 8 et la note).]
7Les chevaux bruns s'avancèrent et demandèrent à aller parcourir la terre. Le Seigneur leur dit : « Allez parcourir la terre ! » C'est ce qu'ils firent.[#6.7 On peut penser que ces remplacent les chevaux roux du v. 2.]
8Alors le Seigneur m'appela et me déclara : « Regarde, ceux qui partent en direction du nord vont faire descendre mon Esprit sur cette région. »[#6.8 Le terme traduit par peut aussi signifier colère : on peut comprendre soit que Dieu incitera par son les exilés à envoyer des dons ou à revenir pour reconstruire le (v. 10,15), soit que Dieu manifestera sa colère contre les Babyloniens.]
9La parole du Seigneur me fut adressée :
10« Accepte les dons apportés par Heldaï, Tobia et Yedaya de la part des exilés. Rends-toi aujourd'hui même dans la maison de Yosia, fils de Sefania, où ces hommes sont allés à leur retour de Babylone .[#6.10 : voir Esd 1.4,9-11; 2.68-69.]
11Tu prendras de l'argent et de l'or pour en fabriquer une couronne, que tu poseras sur la tête du grand-prêtre Yéchoua, fils de Yossadac,[#6.11 : d'après des versions anciennes ; hébreu des couronnes.]
12en lui disant : “Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers : Il y a ici un homme, dont le nom est ‘germe’ ; sous ses pas germera la vie et c'est lui qui reconstruira le temple du Seigneur.[#6.12 Comparer 3.8 et la note.]
13Oui, c'est lui qui le reconstruira ! Il portera les insignes royaux et, de son trône royal, il gouvernera le peuple. Près de lui se trouvera un prêtre : il existera une entente parfaite entre eux deux.
14La couronne restera dans le temple pour rappeler le souvenir de Heldaï, Tobia, Yedaya et de la générosité du fils de Sefania.” »[#6.14 : d'après le v. 9 ; hébreu Hélem. – : le mot traduit par peut aussi être compris comme un nom propre ; autre traduction et de Hen, fils de Sefania.]
15Des gens viendront de loin aider à reconstruire le temple du Seigneur. Quand cela arrivera, vous saurez que c'est bien le Seigneur de l'univers qui m'a envoyé vers vous. Tout cela arrivera si vous écoutez attentivement le Seigneur votre Dieu.