2 Królewska 12

2 Królewska 12

Joasz królem Judy

(2Krn 24:1-27)

1Joasz miał siedem lat, gdy objął władzę królewską.[#12:1 l. Jehoasz , hbr. יְהוֹאָשׁ l. יוֹאָשׁ, czyli: jest mocny , 835-796/795 r. p. Chr.]

2Rozpoczął on rządy w siódmym roku panowania Jehu, a panował w Jerozolimie czterdzieści lat. Jego matka miała na imię Sibia, a pochodziła z Beer-Szeby.[#12:2 , hbr. צִבְיָה, czyli: gazela .]

3Joasz czynił to, co prawe w oczach PANA . Postępował tak przez wszystkie te lata swojego panowania, w których korzystał z pouczeń kapłana Jehojady.[#12:3 Lub: Postępował tak przez wszystkie lata swego panowania, bo tak nauczył go kapłan Jehojada.]

4Mimo to świątynki na wzniesieniach nie znikły i lud nadal składał w nich swoje ofiary i spalał kadzidła.

Odnowa świątyni

5Pewnego razu Joasz powiedział do kapłanów: Niech całe srebro składane w darze na rzecz świątyni PANA , srebro będące opłatą za człowieka, srebro pochodzące z wyceny za życie oraz całe srebro złożone w świątyni PANA dobrowolnie[#12:5 Tj. srebro z opłat dokonywanych w czasie spisu ludności.; #12:5 Tj. srebro pochodzące z podjętych ślubów.]

6biorą sobie kapłani, każdy od tego, kto korzysta z jego usług, ale niech też oni naprawiają wszelkie uszkodzenia pojawiające się w świątyni.[#12:6 Lub: ze swoich dochodów .]

7Jednak w ciągu dwudziestu trzech lat panowania Joasza kapłani nie dokonywali żadnych napraw w świątyni.

8W końcu król Joasz wezwał kapłana Jehojadę oraz innych kapłanów i zapytał: Dlaczego nie podejmujecie żadnych napraw w świątyni? Bo skoro tak, to nie bierzcie już sobie srebra od tych, którzy korzystają z waszych usług, lecz oddawajcie je na naprawy w świątyni.

9I kapłani zgodzili się na to, że nie będą pobierać od ludu srebra, ale też nie będą dokonywać w świątyni żadnych napraw.

10Wówczas kapłan Jehojada wziął jedną skrzynię, wywiercił otwór w jej wieku i ustawił ją obok ołtarza, z prawej strony, przy wejściu do świątyni PANA . Tam kapłani strzegący progów świątyni składali całe srebro wnoszone do świątyni PANA .

11A kiedy stwierdzili, że w skrzyni jest już dużo srebra przyniesionego do świątyni PANA , pojawiał się pisarz królewski oraz arcykapłan, wybierali to srebro i przeliczali.

12Następnie odliczone srebro powierzali osobom odpowiedzialnym za roboty w świątyni PANA , a ci z kolei przekazywali je cieślom i budowniczym wykonującym tam pracę,

13murarzom i kamieniarzom, na zakup drewna i ciosanego kamienia do naprawy uszkodzeń w świątyni PANA oraz na wszystko, co w świątyni wymagało naprawy.

14Ze srebra przynoszonego do świątyni PANA nie wykonywano jednak srebrnych mis, gasideł, kropielnic, trąb, żadnych przyborów złotych ani srebrnych.

15Przekazywano to srebro odpowiedzialnym za roboty i oni dokonywali za nie potrzebnych napraw.

16Nie rozliczano też ludzi, którzy otrzymywali srebro i przekazywali je wykonawcom prac, ponieważ postępowali oni uczciwie.

17Srebra z opłat przy ofiarach za winę oraz srebra z opłat przy ofiarach za grzechy nie wnoszono do świątyni PANA . Przypadało ono kapłanom.

Najazd Chazaela

18W tym czasie król Aramu, Chazael, wyruszył, uderzył na Gat i zdobył to miasto. Następnie chciał wyruszyć przeciw Jerozolimie.

19Wtedy Joasz, król Judy, wziął wszystkie poświęcone dary, które ofiarowali jego przodkowie: Jehoszafat, Jehoram i Achazjasz, królowie Judy, oraz dary ofiarowane przez siebie, a ponadto całe złoto, które znajdowało się w skarbcach świątyni PANA oraz pałacu królewskiego, i wysłał je Chazaelowi, królowi Aramu. Ten wówczas odstąpił od Jerozolimy.

20Pozostałe sprawy Joasza, to wszystko, czego dokonał, zostało opisane w zwoju Dziejów królów Judy.

21Jego słudzy uknuli przeciwko niemu spisek i targnęli się na niego w Bet-Millo, przy zejściu do Silla.[#12:21 , hbr. בֵּית מִלֹּא, lub: w domu w Millo .; #12:21 , hbr. סִלָּא, hl, lub: na stoku Silla ; być może nazwa miejscowości; em. na: (1) trakt, gościniec , hbr. מְסִלָּה, tj. schodzącego gościńcem ; (2) na stoku Millo , hbr. בְּמוֹרַד מִלּאֹ; wg G: w Gaalli , gr. τῷ ἐν Γααλλα.]

22Dopuścili się tego jego słudzy: Jozabad, syn Szimeata, i Jehozabad, syn Szomera. Gdy Joasz zmarł, pochowano go z jego ojcami w Mieście Dawida, a władzę królewską po nim objął jego syn Amazjasz.[#12:22 , hbr. יוֹזָבָד lub יְהוֹזָבָד, czyli: obdarował : Jozabad i Jehozabad to imiona bliskoznaczne lub jedno imię w krótszej i dłuższej formie, tak mogła być określana jedna i ta sama osoba; wg G: Jezichar , gr. Ιεζιχαρ.; #12:22 , hbr. אֲמַצְיָה, czyli: umocnił , 796/795-767 r. p. Chr.]

Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018 Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej
Published by: Ewangeliczny Instytut Biblijny