The chat will start when you send the first message.
1A gdy spełni się na tobie wszystko to, co głoszą te słowa, błogosławieństwo i przekleństwo, które przed tobą przedłożyłem, i weźmiesz je sobie do serca wśród tych wszystkich narodów, do których cię PAN , twój Bóg, wypędzi,[#30:1 Lub: i przypomnisz je sobie .]
2i zawrócisz do PANA , twojego Boga, i zaczniesz słuchać Jego głosu zgodnie z tym wszystkim, co ja ci dziś nakazuję, ty i twoi synowie, z całego swojego serca i z całej swojej duszy,
3wówczas PAN , twój Bóg, odmieni twój los, zmiłuje się nad tobą, zawróci i zgromadzi cię ze wszystkich ludów, wśród których cię PAN , twój Bóg, rozproszy.[#30:3 , וְשָׁב יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת־שְׁבוּתְךָ, idiom: sprowadzi z powrotem twoich wygnanych , por. Jb 42:10 ; wg G: uleczy Pan twoje grzechy , gr. καὶ ἰάσεται κύριος τὰς ἁμαρτίας σου.; #30:3 Lub: na nowo zgromadzi .]
4Choćby twoi wygnani byli na krańcu niebios, i stamtąd zgromadzi cię PAN , twój Bóg — nawet stamtąd cię zabierze
5i sprowadzi cię PAN , twój Bóg, do ziemi, którą posiedli twoi ojcowie, i weźmiesz ją w posiadanie, a On będzie ci szczęścił i rozmnoży cię bardziej niż twoich ojców.
6PAN , twój Bóg, obrzeza też twoje serce i serce twojego potomstwa, byś darzył miłością PANA , twojego Boga, z całego swojego serca i z całej swojej duszy — i dzięki temu żył.
7A wszystkie te przekleństwa PAN , twój Bóg, włoży na twoich wrogów i na tych, którzy cię nienawidzili i prześladowali.
8Ty zaś zawrócisz i będziesz słuchał głosu PANA i spełniał wszystkie Jego przykazania, które ci dziś nadaję.
9I poszczęści ci PAN , twój Bóg, nadzwyczajnie, w każdym dziele twoich rąk, w owocu twojego łona, w przychówku twojego bydła i w plonach twoich pól, ku dobremu, gdyż PAN znów będzie cieszył się, darząc cię dobrem, jak cieszył się, gdy wyświadczał je twoim ojcom —
10oczywiście, jeśli będziesz posłuszny głosowi PANA , twojego Boga, jeśli będziesz przestrzegał Jego przykazań i Jego ustaw zapisanych w zwoju tego Prawa, jeśli zawrócisz do PANA , twojego Boga, z całego swojego serca i z całej swojej duszy.
11To przykazanie bowiem, które ja ci dziś nadaję, nie jest dla ciebie ani za trudne, ani zbyt odległe.
12Nie jest ono na niebie, by trzeba było mówić: Kto nam się wespnie do nieba, przyniesie nam je stamtąd i ogłosi, abyśmy mogli je spełniać?
13Nie jest też ono za morzem, by trzeba było się martwić: Kto nam się przeprawi przez morze, sprowadzi nam je stamtąd i ogłosi, abyśmy mogli je spełniać?
14Przeciwnie, bardzo blisko ciebie jest Słowo, w twoich ustach i w twoim sercu, aby je pełnić.
15Spójrz! Kładę dziś przed tobą życie i dobro oraz śmierć i zło.[#30:15 , hbr. אֶת־הַחַיִּים וְאֶת־הַטּוֹב וְאֶת־הַמָּוֶת וְאֶת־הָרָע: dobro i zło może oznaczać wszystko, co łączy się z powodzeniem i szczęściem lub niepowodzeniem, klęską i nieszczęściem.]
16Jeśli będziesz posłuszny przykazaniom PANA , twojego Boga, które ci dziś nadaję, jeśli będziesz darzył miłością PANA , twojego Boga, kroczył Jego drogami i przestrzegał Jego przykazań, ustaw oraz praw — i dzięki temu żył i rozmnażał się — to PAN , twój Bóg, będzie ci błogosławił w ziemi, do której idziesz, aby ją wziąć w posiadanie.[#30:16 G dodaje: jeśli będziesz słuchał przykazań Pana, twojego Boga , gr. ἐὰν εἰσακούσῃς τὰς ἐντολὰς κυρίου τοῦ θεοῦ σου, hbr. (וְ)אִם תִּשְׁמַע אֶל מִצְוֹת יהוה אֱלֹהֶיךָ, por. Pwt 11:27 .]
17Lecz jeśli odwróci się twoje serce i odmówisz posłuszeństwa, jeśli dasz się odwieść i zaczniesz kłaniać się innym bogom i służyć im,
18to ogłaszam wam dziś, że na pewno zginiecie, nie zabawicie długo w tej ziemi, do której przeprawiasz się przez Jordan, by do niej wejść i wziąć ją w posiadanie.
19Wzywam dziś na świadków przeciw wam niebo i ziemię. Oto kładę dziś przed tobą życie i śmierć, błogosławieństwo i przekleństwo. Wybierz życie! Żyj ty i twoje potomstwo!
20Kochaj PANA , twojego Boga, słuchaj Jego głosu i lgnij do Niego, gdyż On jest twoim życiem, przedłużeniem twoich dni — i mieszkaj w tej ziemi, którą PAN przysiągł twoim ojcom, Abrahamowi, Izaakowi i Jakubowi, że im ją da.[#30:20 Lub: gdyż w tym jest twoje życie.]