The chat will start when you send the first message.
1W tych dniach Filistyni zebrali swoje obozy w zastęp, by walczyć z Izraelem. Wtedy Akisz powiedział do Dawida: Z pewnością wiesz, że wychodzisz wraz ze mną w obozie – ty i twoi ludzie.[#28:1 , יָדֹעַ תֵּדַע כִּי אִתִּי תֵּצֵא בַמַּחֲנֶה אַתָּה וַאֲנָשֶׁיךָ, pod. G: γινώσκων γνώσει ὅτι μετ᾽ ἐμοῦ ἐξελεύσει εἰς πόλεμον σὺ καὶ οἱ ἄνδρες σου; wg 4QSamᵃ: , ידוע ת֯[דע כי אתי] [תצא אתה ואנשיך למ]לחמה יזרעא֯ל̇[ה. 4QSamᵃ może wyjaśniać cel wyprawy: żyzne obszary Jizreel.]
2A Dawid odpowiedział Akiszowi: Skoro tak, to sam się przekonasz, czego twój sługa dokona. A Akisz powiedział do Dawida: Dlatego ustanawiam cię stróżem mojej głowy po wszystkie dni.[#28:2 Wg G i Vg: .]
3Samuel zaś [już] umarł i opłakali go – cały Izrael – i pochowali go w Ramie, w jego mieście. Saul natomiast usunął z kraju [radzących się] przodków oraz duchów [zmarłych].[#1Sm 25:1; #28:3 Lub: z ziemi .; #28:3 lub: (1) , od het. i as. , lub reprezentujący ich przedmiot; (2) l. , הָאֹבוֹת, lub: , , , zob. Pwt 18:11. Występuje z יִדְּעֹנִי (), które może się odnosić do lub ich wyobrażeń; duchom tym przypisywano poznanie przyszłości. Występują paralelnie do , zob. Pwt 18:11; Iz 8:19, lub do , אִטִּים, zob. Iz 19:3; paralelne do ak. , oznaczającego zmarłej osoby.; #Kpł 19:31; 20:6, 27; Pwt 18:10-12; Iz 8:19; #28:3 , יִדְּעֹנִי, lub: media , zob. Pwt 18:11. Tego rodzaju praktyki były powszechne na Bliskim Wschodzie, w tym w Kanaanie, i tylko SP ich zabrania, chociaż – wbrew zakazowi – praktykowano je w Izraelu, zob. 2Krl 21:6; 23:24; Iz 8:19.]
4Filistyni zebrali się zatem, wkroczyli [do kraju] i rozłożyli się obozem w Szunem. Saul także zebrał całego Izraela i rozłożył się obozem w Gilboa.[#28:4 : 5,6 km na od Jizreel.; #28:4 : ok. 6 km na od Jizreel.]
5Gdy Saul zobaczył obóz Filistynów, przestraszył się i mocno zadrżało mu serce.
6Pytał więc Saul JHWH , ale JHWH mu nie odpowiedział ani przez sny, ani przez urim, ani przez proroków.[#28:6 Tj. .; #1Sm 14:37, 41; #Rdz 15:12-13; 28:11-16; 41:1-32; Mt 2:13, 22; Dz 16:9; #Wj 28:30; Lb 27:21; 1Sm 14:41; 23:6; #28:6 Tj. za pośrednictwem kamieni urim i tummim noszonych w napierśniku kapłańskiego efodu, ciągniętych w odpowiedzi na pytania dotyczące ważnych kwestii życiowych lub narodowych.; #1Sm 25:1]
7Wówczas Saul powiedział do swoich sług: Poszukajcie mi jakiejś kobiety obeznanej z przodkami, a pójdę do niej i poradzę się jej. Jego słudzy odpowiedzieli mu na to: Oto w En-Dor jest jakaś kobieta obeznana z przodkami.[#28:7 , אֵשֶׁת בַּעֲלַת־אוֹב, lub: (1) l. radzeniem się , אשת בעלת אוב; (2) l. , 1Sm 28:7.; #1Krn 10:13-14; #28:7 : 7 km na od Szunem, poza linią wroga. Saul musiał zatem przedrzeć się na jego tyły.]
8Saul przebrał się więc, włożył inne szaty i poszedł on, a z nim dwóch ludzi, przyszli do tej kobiety nocą, i powiedział: Powróż mi, proszę, przez przodka i podnieś mi tego, o którym ci powiem.[#28:8 Lub: przez l. .]
9Kobieta zaś powiedziała do niego: Oto sam wiesz, co uczynił Saul, że wytępił z tej ziemi [ludzi] radzących się przodków oraz duchów [zmarłych]. Dlaczego nastajesz na moją duszę? Chcesz doprowadzić do mojej śmierci?
10Wówczas Saul przysiągł jej na JHWH : Jak żyje JHWH – powiedział – nie ściągniesz na siebie winy w tej sprawie.
11Wtedy kobieta powiedziała: Kogo mam ci podnieść? I powiedział: Podnieś mi Samuela.[#28:11 Tj. , w G: τίνα ἀναγάγω σοι.]
12A gdy kobieta zobaczyła Samuela, krzyknęła gromkim głosem i powiedziała ta kobieta do Saula: Dlaczego mnie oszukałeś? Przecież ty jesteś Saulem!
13Lecz król jej powiedział: Nie bój się! Ale co widzisz? Kobieta odpowiedziała Saulowi: Widzę bogów wstępujących z ziemi.[#28:13 , אֱלֹהִים רָאִיתִי עֹלִים, lub: (1) , (2) . Tak jednak określano także duchy zmarłych w starożytnych tekstach bliskowschodnich. Być może do bóstw zaliczano duchy zmarłych, zob. Lb 25:2; Ps 106:28; 1Sm 28:13.]
14I powiedział do niej: Jaki jest jego wygląd? I odpowiedziała: Wstępuje stary człowiek, spowity jest w płaszcz. I Saul poznał, że to Samuel, pochylił się twarzą ku ziemi i pokłonił się.[#28:14 Wg G: , ἄνδρα ὄρθιον.; #1Sm 2:19; 15:27]
15Samuel zaś powiedział do Saula: Dlaczego mnie niepokoisz, każąc mi przyjść? Saul odpowiedział: Jestem bardzo przytłoczony i Filistyni walczą ze mną. Bóg natomiast ode mnie odstąpił i już mi nie odpowiada ani za pośrednictwem proroków, ani przez sny. Przywołałem więc ciebie, abyś mnie pouczył, co mam robić.[#Jb 3:13-19; Iz 14:9; #28:15 : tj. , לְהַעֲלוֹת אֹתִי.]
16A Samuel powiedział: Dlaczego więc pytasz mnie, skoro JHWH odstąpił od ciebie i stał się twoim nieprzyjacielem?[#28:16 , עָרֶךָ (), hl, być może: (1) , צָרֶךָ; (2) , עִם רֵעֶךָ, por. G: μετὰ τοῦ πλησίον σου.]
17JHWH uczynił ci tak, jak zapowiedział za moim pośrednictwem: JHWH oddarł władzę królewską od twej ręki, a dał ją twojemu bliźniemu, Dawidowi.[#1Sm 15:28]
18Nie posłuchałeś głosu JHWH i nie wywarłeś żaru Jego gniewu na Amaleku, dlatego w dniu dzisiejszym JHWH uczynił ci tę rzecz.[#1Sm 15:18-19]
19Wraz z tobą JHWH wyda w ręce Filistynów także Izraela, a ty i twoi synowie będziecie jutro ze mną. Również obóz Izraela JHWH wyda w rękę Filistynów.[#28:19 Wg G: , πεσοῦνται.; #1Sm 31:6]
20Zaraz [po tych słowach] Saul padł jak długi na ziemię, bo przestraszył się bardzo słów Samuela; nie miał też sił, gdyż przez cały dzień i przez całą noc nie jadł chleba.
21A gdy kobieta podeszła do Saula i zobaczyła, że jest bardzo roztrzęsiony, powiedziała do niego: Oto twoja służąca posłuchała twojego głosu, swoją duszę włożyłam w swą dłoń i posłuchałam słów, które do mnie skierowałeś.[#28:21 , וָאָשִׂים נַפְשִׁי בְּכַפִּי, idiom: .]
22Teraz więc posłuchaj, proszę, również ty głosu swojej służącej. Położę przed tobą kromkę chleba. Zjedz, abyś miał siłę, gdy wyruszysz w drogę.
23Odmówił jednak i powiedział: Nie będę jadł. Lecz gdy jego słudzy nalegali na niego, a także ta kobieta, posłuchał ich głosu, wstał z ziemi i usiadł na posłaniu.[#28:23 , וַיִּפְרְצוּ, lub: przekonali, przełamali ; wg 4QSamᵃ i wielu Mss: , וַיִּפְצְרוּ.]
24A kobieta ta miała w domu karmne cielę. Pośpieszyła więc, zarżnęła je, wzięła też mąkę, zagniotła [ciasto] i upiekła przaśniki.[#28:24 Miejsce zaznaczone przez masoretów jako środek Ksiąg Samuelowych.]
25Potem postawiła [to] przed Saulem i przed jego sługami, a oni zjedli, powstali i tej nocy poszli.