The chat will start when you send the first message.
1A conteceu nos dias de Xerxes, que reinou sobre cento e vinte e sete províncias, desde a Índia até a Etiópia.[#Ed 4.6; Dn 9.1; #1.1 Hebr., Assuero. Tb. em todo este livro.; #1.1 Hebr.,]
2Quando Xerxes reinava em seu trono na cidadela de Susã,[#1Rs 1.46; Ne 1.1]
3aconteceu, no terceiro ano de seu reinado, que ele deu um banquete a todos os seus príncipes e oficiais. Assim, estavam diante dele os poderosos da Pérsia e da Média, os nobres e os príncipes das províncias.[#Gn 40.20; 1Rs 3.15; Mc 6.21]
4Durante cento e oitenta dias, ele mostrou as riquezas do seu glorioso reino e o esplendor da sua majestade.
5Depois daqueles dias, o rei deu um banquete no pátio do jardim do palácio real durante sete dias a todo o povo que estava na cidadela de Susã, tanto a ricos quanto a pobres.[#Et 7.7-8; #1.5 Lit., tanto a grandes quanto a pequenos.]
6As cortinas eram de pano branco, verde e azul celeste, atadas a argolas de prata e a colunas de mármore com cordões de linho fino e de púrpura. Havia assentos de ouro e de prata sobre um pavimento mosaico de pórfiro, de mármore, de madrepérola e de pedras preciosas.[#Ez 23.41; Am 2.8]
7O vinho real era servido fartamente em diferentes taças de ouro, de acordo com a generosidade do rei.
8E cada um bebia o quanto desejava, pois o rei tinha ordenado a todos os mordomos do palácio que servissem à vontade.
9E nquanto isso, a rainha Vasti também deu um banquete às mulheres no palácio do rei Xerxes.
10No sétimo dia, quando o rei já estava alegre por causa do vinho, ordenou que Meumã, Bizta, Harbona, Bigtá, Abagta, Zetar e Carcas, os sete oficiais que serviam ao rei Xerxes,[#2Sm 13.28; #1.10 Ou eunucos. Tb. em todo este livro.]
11trouxessem à presença do rei a rainha Vasti, com a coroa real, para mostrar ao povo e aos príncipes a sua grande beleza, pois era de fato muito bonita.[#Et 2.17]
12Porém a rainha Vasti recusou-se a atender à ordem do rei, dada por intermédio dos oficiais, e o rei ficou irado e enfurecido.
13E ntão o rei consultou os sábios que conheciam as leis, pois era costume do rei tratar dos seus negócios na presença de todos os que conheciam a lei e o direito.[#1Cr 12.32; Jr 10.7; Mt 2.1]
14E os mais próximos a ele eram Carsena, Setar, Admata, Társis, Meres, Marsena e Memucã. Esses eram os sete príncipes da Pérsia e da Média que tinham acesso direto ao rei e eram os mais importantes do reino.[#2Rs 25.19; Ed 7.14; #1.14 Lit., viam o rosto do rei.]
15E perguntou-lhes: De acordo com a lei, o que se deve fazer à rainha Vasti por não ter obedecido à ordem do rei Xerxes, dada por intermédio dos oficiais.
16Diante do rei e dos príncipes, Memucã deu a seguinte resposta: A rainha Vasti não pecou somente contra o rei, mas também contra todos os príncipes e povos que há em todas as províncias do rei Xerxes.
17Pois o que a rainha fez chegará ao conhecimento de todas as mulheres, induzindo-as a desprezarem seus maridos quando se disser: O rei Xerxes ordenou que a rainha Vasti viesse à sua presença, mas ela não veio.[#Ef 5.33]
18Hoje mesmo, as mulheres da Pérsia e da Média, que souberem do que a rainha fez, dirão o mesmo a todos os príncipes do rei, e assim haverá muito desprezo e indignação.
19Se for do agrado do rei, que promulgue um decreto real que seja escrito nas leis irrevogáveis da Pérsia e da Média, determinando que Vasti não entre mais na presença do rei Xerxes. E que o rei dê os seus direitos de rainha a outra que seja melhor do que ela.[#Dn 6.8,12,15]
20E, quando o decreto que o rei promulgar for publicado em todo o seu grande reino, todas as mulheres darão honra a seus maridos, tanto aos mais ricos quanto aos mais pobres.[#Ef 5.22; Cl 3.18; 1Pe 3.1]
21O rei e os seus príncipes se agradaram do conselho, e o rei colocou em prática a proposta de Memucã.
22Ele enviou cartas a todas as províncias do rei, a cada província segundo a sua escrita e a cada povo segundo a sua língua, anunciando que cada homem deveria liderar em sua casa.[#Ne 13.24; 1Tm 2.12]