The chat will start when you send the first message.
1― Digo isso para que vocês não venham a tropeçar.
2Vocês serão expulsos das sinagogas; de fato, virá o tempo quando quem os matar pensará que está prestando culto a Deus.
3Farão essas coisas porque não conheceram nem o Pai nem a mim.
4Digo isso para que, quando chegar a hora, lembrem‑se de que eu os avisei. Não disse isso a vocês no princípio porque eu estava com vocês.
5― Agora que vou para aquele que me enviou, nenhum de vocês me pergunta: “Para onde vais?”.
6Por causa do que eu disse, o coração de vocês se encheu de tristeza.
7Contudo, afirmo que é para o bem de vocês que eu vou. Se eu não for, o Conselheiro não virá para vocês, mas, se eu for, eu o enviarei.
8Quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, da justiça e do juízo.
9Do pecado, porque os homens não creem em mim;
10da justiça, porque vou para o Pai, e vocês não me verão mais;
11do juízo, porque o príncipe deste mundo já está condenado.
12― Tenho ainda muito que dizer, mas vocês não o podem suportar agora.
13Quando, porém, o Espírito da verdade vier, ele os guiará a toda a verdade. Não falará de si mesmo; falará apenas o que ouvir e anunciará a vocês o que está por vir.
14Ele me glorificará, porque receberá do que é meu e o anunciará a vocês.
15Tudo o que pertence ao Pai é meu. Por isso, eu disse que o Espírito receberá do que é meu e o anunciará a vocês.
16― Mais um pouco, e já não me verão; um pouco mais, e me verão de novo.
17Alguns dos seus discípulos disseram uns aos outros:
― O que ele quer dizer com isso: “Mais um pouco, e não me verão; um pouco mais, e me verão de novo”; e: “porque vou para o Pai”?
18Então, perguntavam:
― O que quer dizer com “um pouco mais”? Não entendemos o que ele está dizendo.
19Jesus percebeu que desejavam interrogá‑lo a respeito disso, portanto lhes disse:
― Vocês estão perguntando uns aos outros o que eu quis dizer quando falei: “Mais um pouco, e não me verão; um pouco mais, e me verão de novo”?
20Em verdade lhes digo que vocês chorarão e se lamentarão, mas o mundo se alegrará. Vocês se entristecerão, mas a tristeza de vocês se transformará em alegria.
21A mulher que está dando à luz sente dores, porque chegou a sua hora, mas, quando o bebê nasce, ela se esquece do sofrimento, por causa da alegria de ter gerado um filho no mundo.
22Assim acontece com vocês: agora é hora de tristeza para vocês, mas eu os verei outra vez, e vocês se alegrarão, e ninguém tirará essa alegria de vocês.
23Naquele dia, vocês não me perguntarão mais nada. Em verdade lhes digo que o meu Pai dará a vocês o que pedirem em meu nome.
24Até agora, vocês não pediram nada em meu nome. Peçam e receberão para que a alegria de vocês seja completa.
25― Embora eu tenha falado por meio de figuras, mas vem a hora em que deixarei de usar esse tipo de linguagem e falarei abertamente a respeito do meu Pai.
26Nesse dia, vocês pedirão em meu nome. Não digo que pedirei ao Pai em favor de vocês,
27pois o próprio Pai os ama, uma vez que vocês me amaram e creram que eu vim de Deus.
28Eu vim do Pai e entrei no mundo; agora deixo o mundo e volto para o Pai.
29Então, os discípulos de Jesus disseram:
― Agora estás falando claramente, não por figuras.
30Agora podemos perceber que sabes todas as coisas; nem sequer precisas que te façam perguntas. Por isso, cremos que vieste de Deus.
31Jesus respondeu:
― Agora vocês creem?
32Aproxima‑se a hora, e já chegou, quando vocês serão espalhados, cada um para a sua casa. Vocês me deixarão sozinho. Eu, porém, não estou sozinho, pois o meu Pai está comigo.
33― Eu disse isso para que em mim vocês tenham paz. Neste mundo, vocês terão aflições; contudo, tenham coragem! Eu venci o mundo.