Исход 18

Иофор навещает Мусу

1Иофор, мадианский жрец и тесть Мусы, услышал обо всём, что Всевышний сделал для Мусы и Своего народа Исраила, и о том, как Вечный вывел Исраил из Египта.

2Тогда Иофор взял свою дочь Сафуру, жену Мусы (которая ещё до этого была отослана в родительский дом),

3и двух её сыновей. Одного из них звали Гершом (‘чужестранец там’ ), потому что Муса сказал: «Я стал поселенцем в чужой земле»,

4а другого Элиезер (‘мой Бог — помощник’ ), потому что он сказал: «Бог моего отца помог мне. Он спас меня от меча фараона».

5И пришёл Иофор, тесть Мусы, вместе с его сыновьями и женой к Мусе в пустыню, где он и его народ расположились лагерем у горы Аллаха.

6Иофор послал сказать ему:

— Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями.

7Муса вышел встретить тестя, поклонился ему и поцеловал его. Они поприветствовали друг друга и вошли в шатёр.

8Муса рассказал тестю о том, что Вечный сделал с фараоном и египтянами ради Исраила, о тяготах, которые они перенесли в пути, и о том, как Вечный спас их.

9Иофор был рад слышать о том, как много добра сотворил Вечный для исраильтян, избавив их от власти египтян.

10Он сказал:

— Хвала Вечному, Который избавил вас от власти египтян и фараона!

11Теперь я знаю, что Вечный более велик, чем остальные боги, потому что Он избавил народ от гнёта египтян, которые так превозносились над исраильтянами.[#18:11 Потому что… египтян — эта часть предложения перенесена из ст. 10.]

12Иофор, тесть Мусы, принёс Аллаху всесожжение и другие жертвы, а Харун пришёл со старейшинами Исраила разделить с тестем Мусы священную жертвенную трапезу.

Назначение судей

(Втор. 1:9‒18)

13На следующий день Муса принялся разбирать тяжбы народа, и народ толпился вокруг него с утра до вечера.

14Когда его тесть увидел, что Муса делает с народом, он сказал:

— Что ты делаешь с народом? Почему ты судишь один, а все эти люди толпятся вокруг тебя с утра до вечера?

15Муса ответил:

— Они пришли ко мне спросить волю Аллаха.

16Когда у них случается спор, они приходят с ним ко мне. Я решаю между истцом и ответчиком и объявляю им установления и законы Аллаха.

17Тесть Мусы ответил:

— Ты делаешь это неправильно.

18И ты, и те, кто приходят к тебе, только утомляетесь. Эта работа слишком тяжела для тебя одного.

19Послушай меня, я дам тебе совет, и пусть будет с тобой Аллах. Будь посредником для народа перед Аллахом и приноси к Нему их споры.

20Учи их установлениям и законам, указывай им путь, по которому идти, и дела, которые им делать.

21Но выбери из народа способных людей, которые живут в страхе перед Аллахом, надёжных людей, неподкупных, и поставь их начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками.

22Они и будут судьями. Трудные дела пусть они приносят к тебе, а простые решают сами. Разделив твоё бремя, они облегчат его.

23Если ты так сделаешь, и Аллах повелит это тебе, то и ты сможешь выстоять, и люди разойдутся по домам довольными.

24Муса послушался тестя и сделал, как тот сказал.

25Он выбрал среди исраильтян способных людей и поставил их вождями народа: начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками.

26Они и стали для народа судьями. С трудными делами они шли к Мусе, а простые решали сами.

27Муса простился с тестем, и Иофор отправился в свою страну.

Священное Писание, Восточный перевод™ (CARS™-A) © IMB-ERTP и Biblica, Inc., 2003, 2009, 2013, 2023  Используется с разрешения. Все права сохраняются повсеместно. Central Asian Russian Scriptures™ (CARS™-A) Copyright © 2003, 2009, 2013, 2023 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide.
Published by: Biblica, Inc.