Исход 4

Возражения Мусы

1Муса ответил:

— А если они не поверят мне, не послушаются и скажут: «Вечный не являлся тебе»?

2Тогда Вечный сказал:

— Что у тебя в руке?

— Посох, — ответил он.

3Вечный сказал:

— Брось его на землю.

Когда Муса бросил его на землю, тот превратился в змею, и Муса отбежал от неё.

4Тогда Вечный сказал ему:

— Протяни руку и возьми её за хвост.

Муса протянул руку, схватил змею, и она превратилась у него в руке снова в посох.

5Вечный сказал:

— Это для того, чтобы они поверили, что Я — Вечный, Бог их предков, Бог Ибрахима, Бог Исхака и Бог Якуба, — явился тебе.

6Затем Вечный сказал:

— Положи руку за пазуху.

Муса положил руку за пазуху, а когда вытащил, она была белой от проказы, как снег.

7— Теперь опять положи её за пазуху, — сказал Он.

Муса опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело.

8Вечный сказал:

— Если они не поверят тебе и первое знамение их не убедит, они поверят второму.

9А если не поверят двум знамениям и не послушают тебя, зачерпни воды из Нила и вылей на землю, и эта вода превратится в кровь.

10Муса сказал Вечному:

— О Владыка, я не был красноречивым раньше и не стал им теперь, когда Ты заговорил со Своим рабом. Я говорю медленно и косноязычен.

11Вечный сказал ему:

— Кто дал человеку язык? Кто делает его глухим или немым? Кто даёт зрение или делает слепым? Разве не Я, Вечный?

12Итак, ступай; Я помогу тебе говорить и научу, что сказать.

13Но Муса ответил:

— О Владыка, прошу, пошли кого-нибудь другого.

14Вечный разгневался на Мусу и сказал:

— А твой брат, левит Харун? Я знаю, он говорит хорошо. Он уже вышел, чтобы тебя встретить, и обрадуется, увидев тебя.

15Ты можешь говорить с ним и вкладывать слова в его уста. Я помогу вам обоим говорить и научу вас, что делать.

16Он будет говорить народу твои слова, как если бы пророк говорил слова Аллаха.

17Возьми с собой этот посох: ты будешь творить им знамения.

Муса возвращается в Египет

18Муса вернулся к своему тестю Иофору и сказал ему:

— Позволь мне вернуться к родственникам в Египет — посмотреть, живы ли они ещё.

Иофор сказал:

— Иди с миром.

19Вечный сказал Мусе в Мадиане:

— Вернись в Египет: те, кто хотел убить тебя, умерли.

20Муса взял жену и сыновей, посадил их на осла и пустился в обратный путь в Египет, неся с собой посох Аллаха.

21Вечный сказал Мусе:

— Когда ты вернёшься в Египет, смотри, соверши перед фараоном чудеса, для которых Я дал тебе силу. А Я сделаю его сердце упрямым, и он не отпустит народ.

22Тогда скажи фараону: Так говорит Вечный: «Исраил — Мой сын, Мой первенец.

23Я сказал тебе: „Отпусти Моего сына поклониться Мне“. Ты не отпустил его, и теперь Я убью твоего сына-первенца».

24В пути, во время ночлега, Вечный неожиданно встретил Мусу и собрался убить его.[#4:24 Букв.: «его». Речь может идти о сыне Мусы.; #4:24 Возможно, это случилось потому, что Муса не сделал сыну обрезание даже после того, как Вечный призвал его вести исраильский народ. Обрезание было символом соглашения между Вечным и Ибрахимом и его потомками, народом Исраила (см. Нач. 17:9‒14). Аллах собирался убить Мусу, потому что для Него было важно послушание исраильтян Его повелениям (см. 1 Цар. 15:22‒23).]

25Но Сафура взяла острый каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына и коснулась ею ног Мусы.[#4:25 Букв.: «его ног», поэтому не совсем ясно, чьих ног она коснулась, мужа или сына. Слово ноги в этом контексте, возможно, является эвфемизмом для обозначения половых органов.]

— Ты жених крови для меня, — сказала она.

26Тогда Вечный отступил от него. («Жених крови» — так она говорила про обрезание.)

27Вечный сказал Харуну:

— Иди в пустыню встречать Мусу.

Он пошёл, встретил Мусу у горы Аллаха и поцеловал его.

28Муса рассказал Харуну обо всём, с чем послал его Вечный, и о всех знамениях, которые Он велел ему сотворить.

29Муса и Харун собрали исраильских старейшин,

30и Харун пересказал им всё, что сказал Мусе Вечный. Муса сотворил перед людьми знамения,[#4:30 Букв.: «Он сотворил». Под словом он ещё может иметься в виду или Вечный, или Харун.]

31и они поверили. Услышав, что Вечный увидел их беду и позаботился о них, они склонились и поклонились Ему.

Священное Писание, Восточный перевод™ (CARS™-A) © IMB-ERTP и Biblica, Inc., 2003, 2009, 2013, 2023  Используется с разрешения. Все права сохраняются повсеместно. Central Asian Russian Scriptures™ (CARS™-A) Copyright © 2003, 2009, 2013, 2023 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide.
Published by: Biblica, Inc.