The chat will start when you send the first message.
1Когда было решено, что мы отправимся в Италию, Павла и других заключенных передали сотнику по имени Юлий, из императорского полка.
2Мы сели на корабль из Адрамиттия, который должен был заходить в порты провинции Азия, и отправились в путь. С нами был македонянин Аристарх из Фессалоники.
3На следующий день мы причалили в Сидоне. Юлий хорошо обращался с Павлом и позволил ему навестить друзей, чтобы те позаботились о его нуждах.
4Мы опять вышли в море и прошли Кипр с подветренной стороны, чтобы избежать встречного ветра.
5Мы пересекли открытое море, омывающее берега Киликии и Памфилии, и причалили в ликийском городе Миры.
6Там сотник нашел корабль из Александрии, направлявшийся в Италию, и посадил нас на него.
7В течение многих дней мы медленно продвигались вперед и в конце концов, хотя и с трудностями, но прибыли в Книд. И так как ветер не давал нам двигаться в нужном направлении, мы подплыли к Криту со стороны Салмоны.
8С трудом продвигаясь вдоль побережья, мы прибыли в место, называемое Хорошие Пристани, недалеко от города Ласея.
9Так как мы потеряли уже много времени и плавание становилось опасным, потому что даже иудейский осенний пост уже прошел, Павел предупредил их:[#27:9 Или: День очищения . Согласно Закону был днем праздничного собрания, поста и отдыха (см. Лев. 16:29, 31; 23:27–32; Чис. 29:7), он приходился на конец сентября — начало октября. Где-то с середины сентября до середины марта мореплавание становилось весьма опасным и полностью прекращалось из-за сильных штормовых ветров, часто бушевавших в этот период.]
10— Я вижу, что наше путешествие будет сопряжено с большой опасностью и тяжелым ущербом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.
11Сотник же, вместо того чтобы послушать Павла, последовал совету капитана и владельца корабля.
12Порт этот был непригоден для зимовки, и большинство решило отправиться дальше, чтобы попытаться доплыть до Финика и там зазимовать. Финик был пристанью на Крите, открытой для юго-западного и северо-западного ветров.
13Подул легкий южный ветер, и, решив, что он-то им и нужен, моряки подняли якорь и поплыли вдоль побережья Крита.
14Немного времени спустя с острова подул ураганный северо-восточный ветер, называемый Эвракилоном.
15Он подхватил корабль, который не мог двигаться против ветра. Тогда мы отдались на волю волн и носились, гонимые ветром.
16Мы оказались с подветренной стороны маленького острова Кавда. Там нам с большими трудностями удалось сохранить лодку .
17Когда ее подняли на корабль , матросы провели канаты под кораблем и обвязали его. Из страха сесть на песчаные отмели Сирта, они спустили плавучий якорь и продолжали плыть, носимые ветром.[#27:17 Или: паруса . Слово, стоящее в оригинале, является морским термином, и ныне его значение не совсем ясно.]
18Шторм так сильно бросал корабль, что на следующий день они стали сбрасывать груз за борт .
19На третий день они своими руками выбросили за борт корабельные снасти.
20Несколько дней не было видно ни солнца, ни звезд, а шторм все бушевал. Мы уже потеряли всякую надежду на спасение.
21Люди долго ничего не ели. Тогда Павел встал посреди них и сказал:
— Вам следовало послушаться моего совета и не отплывать от Крита, тогда у вас не было бы этих бед и потерь.
22Но сейчас ободритесь, никто из вас не погибнет, только корабль разобьется .
23Прошлой ночью мне явился ангел Бога, Которому я принадлежу и Которому служу.
24Он сказал мне: «Павел, не бойся. Ты должен предстать перед кесарем, и Бог по Своей милости даровал также жизнь и всем, кто плывет с тобой».
25Так что не бойтесь! Я доверяю Богу и верю, что всё будет так, как мне сказано.
26Корабль будет выброшен на какой-нибудь остров.
27На четырнадцатые сутки, когда нас всё еще носило по Адриатическому морю, в полночь матросы почувствовали, что мы приближаемся к земле.[#27:27 В древности Адриатическое море включало в себя воды намного южнее ее нынешних границ.]
28Они замерили глубину, и оказалось, что глубина была 20 сажен, а когда замерили немного позже, глубина была уже 15 сажен.[#27:28 Около 37 м.; #27:28 Около 27 м.]
29Матросы боялись, что нас ударит о камни, и спустили с кормы четыре якоря, молясь, чтобы скорее наступил день.
30Они попытались бежать с корабля и стали спускать спасательную лодку, делая вид, что хотят опустить якорь с носа корабля.
31Но Павел сказал сотнику и солдатам:
— Если эти люди не останутся на корабле, то вам не спастись.
32Тогда солдаты перерубили канаты, державшие лодку, и она упала в море.
33На рассвете Павел стал уговаривать людей поесть.
— Последние четырнадцать дней вы постоянно находитесь в напряжении и ничего еще не ели, — сказал он. —
34Я настоятельно советую вам поесть, и это поможет вам спастись. Ни у кого из вас даже волос с головы не упадет.
35Сказав это, Павел взял хлеб, поблагодарил за него Бога перед всеми, разломил и стал есть.
36Людей это ободрило, и все принялись за еду.
37Всего на борту нас было 276 человек.
38Когда люди досыта поели, они стали облегчать корабль, выбрасывая в море зерно.
39На рассвете они не узнали показавшуюся землю, но увидели бухту с песчаным берегом, к которому они и решили пристать, если удастся.
40Обрубив якоря и оставив их в море, матросы развязали рулевые весла, подняли малый парус и направили судно к берегу.
41Корабль налетел на песчаную косу и сел на мель. Нос глубоко увяз и был неподвижен, а корму разбивали волны.
42Солдаты решили убить всех заключенных, чтобы никто из них, выплыв, не сбежал.
43Но сотник хотел спасти Павла и остановил их. Он приказал тем, кто мог плавать, прыгать в воду первыми и плыть к берегу.
44Остальные должны были добираться на досках и на обломках от корабля. Таким образом все благополучно выбрались на берег.