The chat will start when you send the first message.
1Item, de los recogimientos de la lymoſna para los Sanctos, de la manera que ordené à las Iglesias de Galacia, hazed tambien vosotros lo mismo.
2Cada primer dia de la ſemana cadavno de vosotros aparte en ſu caſa, guardando loque por la bondad de Dios pudiere; porque quando yo viniere, no ſe hagan entonces los recogimientos.
3Y quando yo fuere presente, los que aprouardes por cartas, à estos embiaré que lleuen vuestro beneficio à Ieruſalem.
4Y ſi fuere digno el negocio que yo tãbien vaya, yran conmigo.
5Empero à vosotros vendré, quãdo paſſare à Macedonia: porque à Macedonia tẽgo de paſſar.
6Y por ventura me quedaré con vosotros, o ynuernaré tambien: para que vosotros me lleueys donde vuiere de yr.
7Porque no quiero aora verhos de paſſada: mas eſpero eſtar con vosotros algun tiempo, ſi el Señor lo permitiere.
8Empero estaré en Epheso haſta la Pentecoste.
9Porque ſe mehà abierto puerta grãde y efficaz: y aduersarios muchos.
10Y ſi viniere Timotheo, mirad que esté con vosotros seguramente: porque la obra de Dios haze, tambien como yo.
11Portãto nadie lo tenga en poco: antes lo lleuad en paz, para que venga à mi: porque lo eſpero con los Hermanos.
12Item, del Hermano Apollos, mucho le he rogado que vinieſſe à vosotros con algu nos Hermanos; mas en ninguna manera tuuo voluntad de venir por aora: mas vẽdrá quando tuuiere opportunidad.
13Velad, estad firmes en la fe: auehos varonilmente, y esforçaos.
14Todas vuestras coſas ſean hechas con Charidad.
15Ruegohos empero, Hermanos, ya sabeys que la caſa de Estephania [y de fortunato] ſon las primicias de Achaia: y que ſe han dedicado àl ministerio de los Sanctos:
16Que vosotros hos sujeteys à los tales, y à todos los que ayudan, y trabajan.
17De la venida de Estephania y de Fortunato, y de Achaico, me huelgo: porque estos supplieron vuestra ausencia.
18Porque recrearon mi eſpiritu y vuestro. Reconoced pues à los tales.
19Las Iglesias de Aſia hos saludan. Saludanhos mucho en el Señor Aquila y Priscilla, con la Igleſia que està en ſu caſa.
20Saludan hos todos los Hermanos. Saludad los vnos à los otros con sancto beso.
21Salud. De mi mano, de Paulo.
22Elque no amâre àl Señor Iesus el Chriſto, ſea anathema maran-ata.
23La gracia del Señor Iesus el Chriſto ſea con vosotros.
24Mi charidad en el Chriſto Iesus con todos vosotros. Amen.