II. DE LOS REYES. 16

CAPIT. XVI.

1Enel año diez y ſiete de Phacee hijo de Romelias comẽçó à reynar Achaz hijo de Ioatham rey de Iuda.[#16, 1 *2. Chron. 28, 1.]

2Quando començó à reynar Achaz, era de veynte años, y reynó en Ieruſalẽ diez y seys años: y no hizo loque era recto en ojos de Iehoua ſu Dios, como Dauid ſu padre:

3Antes anduuo enel camino de los reyes de Iſrael, que aun hizo paſſar por el fuego á ſu hijo, ſegũ las abominaciones delas Gẽtes, las quales Iehoua echó de delãte de los hijos de Iſrael.[#16, 3 *Contra lo defendido Leu. 18, 21. y 20, 1. &c.]

4Ansimismo sacrificó, y quemó perfumes en los altos, y ſobre los collados, y debaxo de todo arbol sombrio.[#16, 4 *O, espeſſo.]

5Entonces subió Rasin rey de Syria, y Phacee hijo de Romelias rey de Iſrael à Ieruſalẽ, para hazer guerra, y cercar à Achaz mas no la pudieron tomar.[#16, 5 *Isai. 7, 1.]

6En aquel tiempo restituyó Rasin rey de Syria à Elath à Syria; y echó à los Iudios de Elath, y los Syros vînierõ à Elath, y habitâron alli haſta oy.

7Entonces Achaz embió embaxadores à Theglad-phalasar rey de Aſſyria diziẽdo: Yo ſoy tu sieruo y tu hijo, sube, y defiendeme de mano del rey de Syria, y de mano del rey de Iſrael, que sehán le uantado contra mi.

8Y tomando Achaz la plata y el oro que ſe halló en la Caſa de Iehoua, y en los theſoros de la caſa real, embió àl rey de Aſſyria vn presente.

9Y el rey de Aſſyria consintió con el; y subió el rey de Aſſyria contra Damasco, y tomóla, y trasportó los moradores en Cyrenen, y mató à Rasin.[#16, 9 *Heb. oyólo.]

10¶ Y fue el rey Achaz à recebir à Theglad-phalasar rey de Aſſyria à Damasco. Y viendo el rey Achaz el altar que eſtaua en Damasco, embió à Vrias sacerdote el retrato y la descripcion del altar cõforme à toda ſu hechura.

11Y Vrias el sacerdote edificó el altar: conforme à todo loque el rey Achaz auia embiado de Damasco, anſi lo hizo Vrias el Sacerdote, entre tanto que el rey Achaz venia de Damasco.

12Y venido el rey de Damasco, vido el altar, y el Rey ſe acercó àl altar, y sacrificó enel.[#16, 12 *Conforme àl rito. Leuit. 1.]

13Y encendió ſu holocausto y ſu Presente, y derramó ſus libaciones, y esparzió la sangre de ſus pacificos junto àl altar.[#16, 13 *O, derramaduras.]

14Y el altar de metal, que estava delaute de Iehoua, hizolo acercar delante dela frõtera dela Caſa entre el altar y el Templo de Iehoua, y pusolo àl lado del altar hazia el Aquilon.

15Y mandó el rey Achaz àl Sacerdote Vrias diziendo: Enel grande altar encenderás el holocausto dela mañana, y el presente de la tarde, y el holocausto del rey, y ſu presente, y anſi mismo el holocausto de todo el pueblo de la tierra y ſu presente, y ſus libaciones; y toda sangre de holocausto, y toda sangre de sacrificio esparziras junto à el: y el altar de metal ſerá mio para preguntar.[#16, 15 *Para que yo consulte en el à Dios. Es pretexto de hypocrita.]

16Y el Sacerdote Vrias lo hizo conforme à todas las coſas, que el rey Achaz le mandó.

17Y cortó el rey Achaz las cintas delas basas, y quitoles las fuentes: y quitó el mar de ſobre los bueyes de metal, que eſtauan de baxo deel, y pusolo ſobre el solado de piedra.[#16, 17 *Las molduras. 1. Rey. 7, 27.]

18Y la tienda del Sabbado, que auia edificado en la Caſa, y el paſſadizo de à fuera del rey mudó à las espaldas dela Caſa de Iehoua por amor del rey de Aſſyria.[#16, 18 *Por dõde el rey venia de ſu caſa àl Templo.]

19Lo demas de los hechos de Achaz, que hizo, no eſtá todo eſcripto enel libro de las Chronicas de los reyes de Iuda?

20Y durmió el rey Achaz con ſus padres y fue sepultado con ſus padres en la Ciudad de Dauid: y reynó en ſu lugar Ezechias ſu hijo.

Biblia del Oso 1973 Public Domain. Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.
Published by: United Bible Societies