DEVTERONOMIO. 15

CAPIT. XV.

1Alcabo de los ſiete años harás remiſsion.[#15, 1 *Leuit 25, 2. &c.]

2Y eſta es la manera de la remiſsion, Dexará à ſu deudor todo aquel que emprestó de ſu mano, conque adeudó à ſu proximo: no lo tornará à demãdar à ſu proximo, o à ſu hermano, porque la remiſsion de Iehoua es pregonada.[#15, 2 *Heb. la palabra.]

3Del estrangero tornarás à demandar: mas loque tuuiere tuyo tu hermano, soltarloha tu mano.

4Solamente porque no aya en ti mendigo: porque bendiziendo te bendizirá Iehoua en la tierra, que Dios te dá por heredad para que la posseas,

5Si empero oyendo oyeres la boz de Iehoua tu Dios, paraque guardes y hagas todos estos mãdamiẽtos, que yo te mãdo oy:

6Porque Iehoua tu Dios te bendixo, como el te auia dicho: y emprestarás à muchas gentes, mas tu no tomarás emprestado: v enseñoreartehás de muchas gentes, y de ti nose enseñorearán.[#15, 6 *Te aura bendicho.]

7Si ouiere en ti mendigo de tus hermanos en alguna de tus ciudades, en tu tierra que Iehoua tu Dios te dá, no endurecerás tu coraçon, ni cerrarás tu mano à tu hermano mendigo.

8Mas abriendo abrirás à el tu mano, y emprestando le emprestaras a saz loque ouiere menester.[#15, 8 *Matth. 5, 42. Luc. 6, 34.]

9Guardate que no aya en tu coraçon peruerso pensamiento, diziendo, Cerca eſta el año Septimo de la Remission: y tu ojo ſea maligno ſobre tu hermano menesteroso para no darle: que el clamará contra ti à Iehoua, y serteha por peccado.[#15, 9 *Heb. palabra peruersa.]

10Dando le darás, y tu coraçon no ſea maligno quando le dieres, que por eſto te bendezirá Iehoua tu Dios en todos tus he chos, y en todo loque pusieres mano.[#15, 10 *Heb. y en toda en biadura de tu mano.]

11Porque no faltarán menesterosos de en medio de la tierra, por tanto yo te mando diziendo, Abrirás tu mano à tu hermano, à tu pobre y à tu menesteroso en tu tierra.[#15, 11 *Matt. 28, 11.; #15, 11 *H b. Abriendo abrirás, &c.]

12¶ Quãdo ſe vendiere à ti tu hermano, Hebreo o Hebrea, y te ouiere seruido seys años, àl septimo año lo embiarás de ti libre.[#15, 12 *Exod. 21, 2. Ier. 34, 14.]

13Y quando lo embiâres de ti libre, no lo embiarás vazio.

14Cargando lo cargarás, de tus ouejas, y de tu era, y de tu lagar: en loque te ouiere bendicho Iehoua deello le darás.

15Y acordartehás, que fueste sieruo en tierra de Egypto, y que Iehoua tu Dios te rescató: por tanto yo te mando oy eſto.

16Y ſerá, que ſi el te dixere, No saldré de contigo: porque te amé à ti y à tu caſa: que le vá bien contigo:

17Entonces tomarás vna alesna, y darás en ſu oreja y en la puerta: y serteha sieruo para siempre: anſi tãbien harás à tu criada.

18No te parezca duro, quãdo lo embiares libre de ti, que doblado del salario de moço de soldada te siruió seys años: y Iehoua tu Dios te bendezirá en todo quãto hizieres.

19¶ Todo primogenito que nacerá en tus vacas y en tus ouejas, el macho sanctificarás à Iehoua tu Dios: no te siruas del primogenito de tus vacas, ni tresquiles el primogenito de tus ouejas.[#15, 19 *Exod. 34, 19.]

20Delante de Iehoua tu Dios los comerás cada vn año enel lugar que Iehoua esco giere, tu y tu caſa.

21Y ſi ouiere en el falta, ciego, o coxo, o qualquiera otra mala falta, no lo sacrificarás à Iehoua tu Dios.[#15, 21 *Leuit. 22, 21. Ecclesiastico 35, 14.]

22En tus villas lo comerás, immundo y limpio tambiẽ comeran deel como de vn corço, o de vn cieruo.

23Solamente que no comas ſu sangre: ſobrela tierra la derramarás como agua.

Biblia del Oso 1973 Public Domain. Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.
Published by: United Bible Societies