The chat will start when you send the first message.
1Y Iacob ſe fue ſu camino, y ſalieronle al encuentro Angeles de Dios.
2Y dixo Iacob quãdo los vido, El campo de Dios es eſte: y llamó el nõbre de aquel lugar Mahanaim.[#32, 2 *Campo, o Real.]
3Y embió Iacob mensageros delante de ſi à Esau ſu hermano à la tierra de Seicr, ãpo de Edom.
4Y mãdoles diziẽdo, Direys anſi à mi señor Esau, Ansi dize tu sieruo Iacob, Cõ Laban he morado, y de tenidome haſta aora.
5Y tengo vacas, y asnos, y ouejas, y sieruos, y sieruas: y embio a dezirlo à mi señor, por hallar gracia en tus ojos.
6Y los mẽsageros boluierõ à Iacob, diziẽdo, Venimos à tu hermano, à Esau, y el tãbiẽ viene à recebirte y quatrociẽtos hombres con el.
7Entõces Iacob vuo gra temor, y angustiose, y partió el pueblo quetenia consigo, y las ouejas, y las vacas, y los camellos en dos quadrillas.
8Y dixo, Si viniere Esau à la vna quadrilla, y la hiriere, la otra quadrilla eſcapará.
9¶ Y dixo Iacob, Dios de mi padre Abraham, y Dios de mi padre Iſaac, Iehoua, que me dixiste, Bueluete á tu tierra, y à tu natural, y yo te haré bien.
10Menor ſoy yo que todas las misericordias, y que toda la verdad que has hecho con tu sieruo:que con mi bordon paſſé à eſte Iordã, y aora estoy ſobre dos quadrillas.[#32, 10 *Indigno de todas las &c.; #32, 10 *Solo.; #32, 10 *Arrib. ver. 7.]
11Librame aora de la mane de mi herma no, de la mano de Esau porque lo temo, que por vẽtura no venga, y me hiera,la madre con los hijos.[#32, 11 *A mi, y à todo, loque eſtá cõmigo. Deut. 22, 6.]
12Y tu has dicho, yo te hare bien, y pondré tu ſimiente como el arena de la mar, que no ſe puede contar por la multitud.
13¶ Y durmió alli aquella noche, y tomó de lo que le vino à la mano vn presente para ſu hermano Esau:
14Dozientas cabras, y veynte cabrones, dozientas ouejas, y veynte carneros.
15Treynta camellas paridas cõ ſus hijos: quarenta vacas, y diez nouillos: veynte asnas, y diez borricos.
16Y diolo en mano de ſus sieruos, cada manada por ſi, y dixo à ſus sieruos, Paſſad delante de mi, y poned espacio entre manada y manada,
17Y mãdó àl primero diziẽdo, Si Esau mi hermano te encontráre, y te pregũtâre diziẽdo, Cuyo eres? Y dõde vás? Y para quiẽ es eſto que lleuas delante de ti?
18Entonces dirás. Presente es de tu sieruo Iacob, que embia à mi señor Esau: y heaqui tambien el viene tras noſotros.
19Y mandó tambien àl segundo, tãbien àl tercero, y à todos los que yuan tras aquellas manadas, diziendo, Conforme à eſto hablareys à Esau, quando lo hallardes.
20Y direys tambiẽ, He aqui tu sieruo Iacob viene tras noſotros. Porquedixo, Apaziguare ſu yra cõ el presente que va delante de mi, y deſpues veré ſu rostro: por ventura le seré accepto.[#32, 20 *S. Iacob ensi.; #32, 20 *Heb. recibirá mis fazes.]
21Y paſſó el presente delante deel, y el durmió aquella noche en el real.
22Y leuãtose aquella noche, y tomó ſus dos mugeres, y ſus dos sieruas, y ſus onze hijos, y paſſó el vado de Iaboc.
23Y tomolos, y paſſolos el arroyo, y paſſó lo que tenia.
24¶ Y quedó Iacob solo, y luchó cõ el vn varon, haſta que el alua subia.
25¶ Y comó vido que no podia cõ el, tocó la palma de ſu anca, y la palma del anca de Iacob ſe descoyuntó luchando con el.[#32, 25 *S. el Varon.]
26Y dixo, Dexame que el alua sube. Y el dixo, No te dexaré, ſino me bendizes.[#32, 26 *S. el varõ.; #32, 26 *Iacob.]
27Y el ledixo. Como es tu nombre? Y el respondió, Iacob.
28Y el dixo, No ſe dirá mas tu nõbre Iacob, ſino Iſrael: porque has peleado con Dios y con los hombres, y has vencido.[#32, 28 *Abaxo. 33, 10.; #32, 28 *Supplantador.; #32, 28 *Batallador con Dios.]
29Entonces Iacob le preguntó, y dixo, Declarame aora tu nombre. Y el respondió, Porque preguntas por mi nombre? y bendixolo alli.[#32, 29 *Oseas 12, 4.]
30Y llamó Iacob el nombre de aquel lugarPhanuel, Porque vide à Dios cara à cara, y mi anima fue librada.[#32, 30 *Heb. Peniel. saz de Dios.]
31Y ſaliole el Sol como paſſó à Phanuel, y coxeaua de ſu anca.
32Por eſto no comen los hijos de Iſrael el nieruo encogido que eſta en la palma del anca, haſta oy: por que toco la palma del anca de Iacob enel nierno encogido.[#32, 32 *Heb. del encogimiẽto. q.d. que ſe le encogió.; #32, 32 *El Angel.]