The chat will start when you send the first message.
1En aquellos dias no auia rey en Iſrael: y en aquellos dias el Tribu de Dã buscaua poſſeſsion parasi donde moraſſe: porque haſta entonces no le auia caydo ſu fuerte entre-los tribus de Iſrael por heredad.[#18, 1 *No auia aun cõquistado ſu snerte.]
2Y los hijos de Dan embiaron de ſu Tribu cinco hombres de ſus terminos, hõbres valiẽtes, de Saraa y de Esthaol, paraque reconocieſſen y consideraſſen bien la tierra: y dixerõles: Id, y reconoced la tierra. Estos vinieron àl Monte de Ephraim, haſta la coſa de Michas, y posaron ay.
3Y como eſtauan cerca de la caſa de Michas reconocierõ la boz del mancebo Leuita: y llegandoſe allá, dixeronle: Quien te ha traydo por aca? y que hazes aqui? y que tienes tu por aqui?[#18, 3 *La Lẽgua.]
4Y el les respondió. Desta y desta manera ha hecho cõmigo Michas: y el me ha cogido para que ſea ſu Sacerdote.
5Y ellos le dixeron: Pregunta pues aora à Dios paraque sepamos ſi ha de prosperar nuestro viaje que hazemos.[#18, 5 *Heb. en Dios.]
6Y el Sacerdote les respodió: Id en paz, que vuestro viaje que hazeys, es delãte de Iehoua.[#18, 6 *Agradable à &c.]
7Entonces aquellos cinco varones ſe partieron, y vinieron en Lais: y vieron que el pueblo, que habitaua en ella, eſtaua seguro, conforme à la costumbre de los de Sydon, ocioso, y confiado: no auia nadie en aquella region que los perturbaſſe en coſa ninguna para poſſeer aquel reyno: demas deesto eſtauan lexos de los Sidonios: y no tenian negocios con ningunos hombres.[#18, 7 *Heb que auer gonçaſſe palabra.]
8Boluiẽdo pues ellos à ſus hermanos en Saraa y Esthaol, ſus hermanos les dixeron: Que ay? y ellos respondieron.
9Leuantaos, subamos contra ellos; porque noſotros auemos considerado la region, y auemos viſto que es muy buena; y vosotros os estays quedos. No seays perezosos para andar à yr à poſſeer la tierra.[#18, 9 *Heb. y heaquibusna mucho.; #18, 9 *Heb. callays.]
10Quando allá llegardes, vendreys à vna gente segura, y vna tierra de ancho assiẽto; puesque Dios la há entregado en vuestras manos; lugar es donde no ay falta de coſa que ſea en la tierra.[#18, 10 *Heb. ancha de lugares.; #18, 10 *Con la fin del ver. prec.]
11Y partiendo los de Dan de alli de Saraa y de Esthaol, seys cientos hombres armados de armas de guerra,
12Vinieron, y aſſentaron campo en Cariath-iarim, que es en Iuda, de donde aquel lugar fue llamado El campo de Dan, haſta oy: eſtá de trás de Cariath-iarim.[#18, 12 *Heb. Manahe-dan.]
13Y paſſando de alli àl mõte de Ephraim, vinieron haſta la caſa de Michas.
14Y dixeron aquellos cinco varones, que auiã ydo à reconocer la tierra de Lais, à ſus hermanos: No sabeys como enestas casas ay Ephod, y Theraphim, y ymagen de talla y de fundicion? Mirad pues loque aueys de hazer.[#18, 14 *Arrib. 175, 5.]
15Y llegandoſe alla, vinieron à la caſa del mancebo Leuita en caſa de Miçhas: y preguntaronle como eſtaua.[#18, 15 *Heb. pot la paz.]
16Y los seys cientos hombres que eran delos hijos de Dan eſtauan armados de ſus armas de guerra à la entrada de la puerta.
17Y subiendo los cinco varones que aviã ydo à reconocer la tierra, vinieron allá, y tomaron la ymagen de talla, y el Ephod, y el Theraphim, y la ymagen de fundicion, estando el Sacerdote à la entrada de la puerta con los seyscientos hombres armados de armas de guerra.
18Entrando pues aquellos en la caſa de Michas, tomaron la ymagen de talla el Ephod, y el Theraphim, y la ymagen de fundicion: y el Sacerdote les dixo: Que hazeys vosotros?
19Y ellos le respondieron: Calla pon la mano ſobre tu boca, y vente con noſotros paraque seas nuestro padre y sacerdote. Es mejor que seas tu sacerdote en caſa de vn hombre solo, que de vn Tribu y familia de Iſrael?
20Y el coraçon del Sacerdote ſe alegró: el qual tomando el Ephod, y el Teraphim, y la ymagen vinose entre la gente.
21Y ellos tornaron, y fueronſe, y puſieron los niños, y el ganado y bagage delante de ſi.
22Y quando ya ſe auian alexado de la caſa de Michas, los hombres que habitauan en las casas, que eſtauan cerca de la caſa de Michas, ſe juntaron, y siguieron à los hijos de Dan.
23Y dando bozes à los de Dan, los de Dan tornando ſus rostros, dixeron à Michas, Que tienes, que has juntado gente?[#18, 23 *Heb. que te has juntado.]
24Y el respondió: Mis dioses que yo hize, que me lleuays juntamente conel sacerdote, y os ys. que mas me queda? y à que proposito me dezis, Que tienes?[#18, 24 *Absurdo.]
25Y los hijos de Dan le dixeron: No des bozes trás noſotros, que por ventura los varones enojados, no os acometan, y pierdas tambien tu vida, y la vida de los tuyos.[#18, 25 *Heb. amargos de anima. desesperados.]
26Y yendoſe los hijos de Dan ſu camino, y viendo Michas que eran mas fuertes que el, boluiose y vinose à ſu caſa.
27Y ellos lleuando las coſas que auia hecho Michas, juntamente conel Sacerdote que tenia, vinieron en Lais àl pueblo reposado y seguro, y metieron los à cuchillo, y quemaron la ciudad à fuego.
28Y no vuo nadie que los defendieſſe: porque eſtauan lexos de Sidon, y no tenian comercio con ningun hombre. Y la ciudad eſtaua aſſentanda enel valle que eſta en Bethrohob. Y reedisicaron la ciudad, y habitaron en ella.
29Y llamaron el nombre de aquella ciudad Dan, conforme àl nombre de Dan ſu padre hijo de Iſrael, llamandoſe ciertamente antes la ciudad Lais.[#18, 29 *Heb. que nació à Iſrael.]
30Y los hijos de Dan ſe leuantaron ymagen de talla, y Ionathan hijo de Gerson, hijo de Manaſſe, el y ſus hijos fueron sacerdotes enel Tribu de Dan, haſta el dia de la transmigracion de la tierra.[#18, 30 *Sus dece dientes.; #18, 30 *De la captiuidad del pueblo de lsr.]
31Y leuantaronſe la ymagen de Michas, la qual el auia hecho, todo el tiempo que la caſa de Dios estuuo en Silo.