IEREMIAS. 10

CAPIT. X.

1Oyd la palabra que Iehoua hà hablado ſobre vosotros ò Caſa de Iſrael.

2Iehoua dixo anſi: No aprendays el camino de las Gentes: ni de las ſeñales del cielo tengays temor, aunque las Gentes las teman.[#10, 2 *O, como las gentes &c.]

3Porque las leyes de los pueblos vanidad ſon , porque leño del monte cortaron, obra de manos de artifice con cepillo.[#10, 3 *Loque ver. 2. Ilamó caminos.; #10, 3 *Heb. cortó. Isa. 44, 12 Sab. 13, 11.]

4Con plata y oro lo engalanan, con clauos y martillos lo affirman porque no ſe cayga.

5Como vna palma lo ygualan, y no hablan: ſon lleuados, porque no pueden andar: no tengays temor deellos: porque ni pueden hazer mal, ni para hazer bien tienen poder.[#10, 5 *Heb. ygual ellos.]

6No ay semejante à ti, ò Iehoua, grãde tu, y grande tu Nombre en fortaleza.[#10, 6 *Apoc. 15, 4]

7Quien no te temerá, ò Rey de las Gẽtes? porque à ti compete. Porque entre todos los ſabios de las Gẽtes, y en todos ſus reynos no ay semejante à ti.[#10, 7 *Quien es el que no te teme?; #10, 7 *S. el ſer te mido.]

8Y todos ſe en loque cerán, y ſe entõtecerán. enseñamiento de vanidades es el mismo leño.[#10, 8 *Heb. à vno ſe &c.; #10, 8 *Doctrina, escuela de desuarios es la idolatria, o el idolo.]

9Traerán plata estendida de Tharsis, y oro de Vphas obrará el artifice y las manos del fundidor, vestirlos han de cardeno y de purpura, obra de ſabios es todo.[#10, 9 *En planchas.; #10, 9 *Heb. obra de artif. y de manos de &c.; #10, 9 *Es yronia. ver. 8. les puso el nombre. lo cos.]

10Mas Iehoua Dios es la Verdad, el mismo es Dios Biuo y Rey Eterno: de ſu yra tiembla la tierra, y las Gentes no pueden suffrir ſu saña.

11Dezirles eys anſi, Dioses que no hizieron el cielo ni la tierra perezcan de la tierra y de debaxo deestos cielos.[#10, 11 *S. à los Chaldeos quando vinierdes à sutierra capti uos. Este ver. eſtá no en Heb. ſi no en Chaldeo.]

12El que haze la tierra con ſu potencia el que pone en orden el mundo con ſu ſaber y estiende los cielos con ſu prudencia.[#10, 12 *Gen. 1, 6. Aba. 51, 15. Psal. 135, 6.; #10, 12 *Gen 1, 6. P. 134, 7.]

13A ſu boz ſe dá multitud de aguas en el cielo, y haze subir las nuues de lo postrero de la tierra: haze los relampagos con la lluuia, y haze ſalir àl viento de ſus esconde deros.[#10, 13 *@]

14Todo hombre ſe embrutece à eſta sciencia. Auerguenceſe de ſu vaziadizo todo fundidor: porque mentira es ſu obra de fundicion, ni ay eſpiritu en ellos.[#10, 14 *Psal. 139, 5.]

15Vanidad ſon, obra digna de escarnios: en el tiempo de ſu visitacion perecerán.[#10, 15 *Ot. de errores.]

16No es como ellos la fuerte de Iacob: porque el es el hazedor de todo: y Iſrael es la vara de ſu herencia, Iehoua de los exercitos es ſu Nombre.[#10, 16 *Seré tu Dios.]

17¶ Recoge de las tierras tus mercaderias laque moras en lugar fuerte.

18Porque anſi dixo Iehoua, Heaqui que arronjaré con honda eſta vez los moradores de la tierra, y afligirloshé, paraque hallẽ.[#10, 18 *S. el fruto de ſus peccados.]

19Ay de mi ſobre mi quebrantamiento, mi llaga es llena de dolor. Yo empero dixe, Ciertamente enfermedad mia es eſta, y de suffrirlahé.[#10, 19 *Conocimiento de la culpa y approbaciõ de la pena.]

20Mi tienda es destruyda: y todas mis cuer das rotas: mis hijos fueron sacados de mi, y perecieron: no ay ya mas quien estienda mi tienda, ni quien leuante mis cor tinas.[#10, 20 *Heb. no ellos.]

21Porque los pastores ſe enloquecieron, y no buscaron à Iehoua: portãto no entẽdierõ, y todo ſu ganado ſe esparzió.[#10, 21 *O, no prosperaron.; #10, 21 *Heb. ſu pasto.]

22Heaqui que boz de fama viene, y alboroto grande de la tierra del Aquilon, para tornar en soledad todas las ciudades de Iudá, en morada de culebras.[#10, 22 *El thema de toda la prophecia.]

23Conozco ò Iehoua que el hombre no es señor de ſu camino, ni del hombre que camina es ordenar ſus paſſos:[#10, 23 *Heb. que no del hombre ſu camino.]

24Castigame ò Iehoua, mas con juyzio, no con tu furor: porque no me anichiles.[#10, 24 *Psalm. 6, 1]

25Derrama tu enojo ſobre las Gentes que no te conocen, y ſobre las naciones que no inuocan tu Nombre: porque ſe comieron à Iacob, y selo tragaron, y lo consumieron, y ſu morada destruyeron.[#10, 25 *Ps. 79, 6.]

Biblia del Oso 1973 Public Domain. Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.
Published by: United Bible Societies