The chat will start when you send the first message.
1Maskil. de Dauid, quando eſtaua en la cueua, oracion.[#142, 1 *Pſalmo doctrinal.; #142, 1 *1. Sã. 14, 4]
2Con mi boz clamaré à Iehoua: con mi boz pediré misericordia à Iehoua.
3Delante deel derramaré mi querella: delante del denunciaré mi angustia.[#142, 3 *Otros. mi meditaciõ, habla, ruego.]
4Quando mi eſpiritu ſe angustiaua dentro de mi, tu conociste mi senda: en el camino en que andaua, me escondieron lazo.[#142, 4 *Tu sabes siyo traya malos tratos.]
5Cataua à la manderecha y miraua, y no auia quien me conocieſſe: no tuue refugio, no auia quien boluieſſe por mi vida.[#142, 5 *Heb. perdiose el refugio de mi no quiẽ de mandaſſe mi alma.]
6Clamé à ti, ò Iehoua: dixe, Tu eres mi eſperança, y mi porcion en la tierra de los biuientes.
7Escucha mi clamor, que estoy afligido mucho: eſcapame de los que me persiguen: porque ſon mas fuertes que yo.
8Saca mi alma de la carcel, paraque alabe tu Nombre: conmigo ſe coronarán los juſtos, quando me ouieres hecho bien.[#142, 8 *Haran sies ta.]